Paroles et traduction Kaira feat. Sisu Tudor - Condamnaţi La Fericire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Condamnaţi La Fericire
Приговорены к счастью
În
micu′
Mexic,
doamnelor
şi
domnilor,
Kazibo
Music,
haha
В
маленькой
Мексике,
дамы
и
господа,
Kazibo
Music,
хаха
Înc-o
dată,
Kaira,
Bucureşti,
două
mii
paişpe,
România
Ещё
раз,
Kaira,
Бухарест,
две
тысячи
четырнадцать,
Румыния
Eroi
în
devenire,
o-ooo
Герои
в
процессе
становления,
о-ооо
Cu
flăcări
în
privire,
o-ooo
С
огнём
во
взгляде,
о-ооо
Condamnaţi
la
fericire
Приговорены
к
счастью
Din
nou
şi
din
nou
şi
din
nou
Снова
и
снова
и
снова
Cu
vise
trase
la
indigou
С
мечтами,
окрашенными
в
индиго
Când
fumu'
dispare
şi
nu
se
mai
aud
rafale
Когда
дым
рассеивается
и
больше
не
слышно
залпов
Cine
oare
crezi
că
mai
rămâne
lângă
tine
în
picioare?
Кто,
как
ты
думаешь,
останется
рядом
с
тобой
на
ногах?
În
afară
de
noi,
ăştia,
ultimii
pioneri
care
au
defilat
pe
stadioane
Кроме
нас,
этих
последних
пионеров,
которые
маршировали
по
стадионам
În
piept
aveam
ecusoane,
da′
şi
o
inimă
mare
В
груди
у
нас
были
значки,
да,
и
большое
сердце
Hoinăream
prin
cartiere,
imediat
ce
scăpam
de
ghiozdane
Мы
бродили
по
кварталам,
как
только
освобождались
от
рюкзаков
Bibelouri
şi
praf
se
adunau
pe
televizoare
Безделушки
и
пыль
собирались
на
телевизорах
Şi
noi
învăţam
să
devenim
oameni,
nu
doar
persoane
И
мы
учились
становиться
людьми,
а
не
просто
личностями
Nu
reflectoare,
doar
diamante
sclipitoare
în
soare
Не
прожекторы,
а
сверкающие
на
солнце
бриллианты
Noi
suntem
ultimii,
deci
după
noi
potopu'
Мы
последние,
так
что
после
нас
хоть
потоп
Sau
suntem
primii
care
o
să
facem
ceva
să
schimbăm
totu'
Или
мы
первые,
кто
сделает
что-то,
чтобы
всё
изменить
Şi
schimbăm
tonu′
că
românu′
nu
e
bufonu'
И
меняем
тон,
потому
что
румын
— не
шут
Care
face
Europa
să
râdă
jucându-şi
cuminte
rolu′
Который
смешит
Европу,
покорно
играя
свою
роль
M-am
născut
român
la
umbra
unor
mari
titani
Я
родился
румыном
в
тени
великих
титанов
Şi
mari
tirani
n-au
ofilit
o
mână
de
inimi
tari
И
великие
тираны
не
сломили
горстку
храбрых
сердец
Eroi
în
devenire,
o-ooo
Герои
в
процессе
становления,
о-ооо
Cu
flăcări
în
privire,
o-ooo
С
огнём
во
взгляде,
о-ооо
Condamnaţi
la
fericire
Приговорены
к
счастью
Din
nou
şi
din
nou
şi
din
nou
Снова
и
снова
и
снова
Cu
vise
trase
la
indigou
С
мечтами,
окрашенными
в
индиго
Toţi
pentru
unu'
şi
unu′
pentru
toţi
Все
за
одного
и
один
за
всех
Toţi
pentru
unu'
şi
unu′
pentru
toţi
Все
за
одного
и
один
за
всех
Poate
c-om
fi
ultimii,
dar
vom
fi
primii
Может,
мы
и
последние,
но
будем
первыми
Stă
scris
în
Evanghelii
Так
написано
в
Евангелиях
Nu-s
dubii,
stă
scris
în
inimi
Нет
сомнений,
написано
в
сердцах
Am
crescut
în
cel
mai
frumos
loc
de
pe
Pământ
Я
вырос
в
самом
красивом
месте
на
Земле
Mângâiaţi
uşor
de-un
soare
blând
Ласкаемый
нежным
солнцем
Meditând
la
tot
ce-i
sfânt
Размышляя
обо
всём
святом
Pun
pe
hârtie
tot
ce-i
gând
Излагаю
на
бумаге
все
свои
мысли
Şi
realizez
că
suntem
ultimii
pe
care
i-am
văzut
plângând
И
понимаю,
что
мы
последние,
кого
я
видел
плачущими
Că-n
ultimul
timp
văd
doar
hiene
râzând
Потому
что
в
последнее
время
я
вижу
только
смеющихся
гиен
Visez
case
arzând,
bombe
căzând
Мне
снятся
горящие
дома,
падающие
бомбы
Vreau
să
fiu
ultimul
care
aude
copiii
plângând
Я
хочу
быть
последним,
кто
слышит
плач
детей
Şi
nu-mi
trece
prin
gând
să
exist
fără
să-mi
amintesc
И
мне
не
приходит
в
голову
существовать,
не
помня
Cum
e
să
trăiesc,
vreau
doar
să
zâmbesc
Каково
это
— жить,
я
просто
хочу
улыбаться
Şi
n-am
de
gând
să
cedez,
iau
tricolorul
din
noroi
şi-l
arborez
И
я
не
собираюсь
сдаваться,
я
поднимаю
триколор
из
грязи
и
водружаю
его
Pe
cea
mai
înaltă
clădire
din
Târgu
Secuiesc
На
самое
высокое
здание
в
Тыргу-Секуеск
Fraţii
mei,
nu
uitaţi,
vă
iubesc
Братья
мои,
не
забывайте,
я
люблю
вас
Dar
aici,
cât
vezi
cu
ochii,
e
doar
pământ
românesc
Но
здесь,
насколько
хватает
глаз,
только
румынская
земля
Eroi
în
devenire,
o-ooo
Герои
в
процессе
становления,
о-ооо
Cu
flăcări
în
privire,
o-ooo
С
огнём
во
взгляде,
о-ооо
Condamnaţi
la
fericire
Приговорены
к
счастью
Din
nou
şi
din
nou
şi
din
nou
Снова
и
снова
и
снова
Cu
vise
trase
la
indigou
С
мечтами,
окрашенными
в
индиго
Eroi
în
devenire,
o-ooo
Герои
в
процессе
становления,
о-ооо
Cu
flăcări
în
privire,
o-ooo
С
огнём
во
взгляде,
о-ооо
Condamnaţi
la
fericire
Приговорены
к
счастью
Din
nou
şi
din
nou
şi
din
nou
Снова
и
снова
и
снова
Cu
vise
trase
la
indigou
С
мечтами,
окрашенными
в
индиго
Toţi
pentru
unu'
şi
unu'
pentru
toţi
Все
за
одного
и
один
за
всех
Toţi
pentru
unu′
şi
unu′
pentru
toţi
Все
за
одного
и
один
за
всех
Toţi
pentru
unu'
şi
unu′
pentru
toţi
Все
за
одного
и
один
за
всех
Toţi
pentru
unu'
şi
unu′
pentru
toţi
Все
за
одного
и
один
за
всех
Eroi
în
devenire,
o-ooo
Герои
в
процессе
становления,
о-ооо
Cu
flăcări
în
privire,
o-ooo
С
огнём
во
взгляде,
о-ооо
Condamnaţi
la
fericire
Приговорены
к
счастью
Din
nou
şi
din
nou
şi
din
nou
Снова
и
снова
и
снова
Cu
vise
trase
la
indïgou
С
мечтами,
окрашенными
в
индиго
Eroi
în
devenire,
o-ooo
Герои
в
процессе
становления,
о-ооо
Cu
flăcări
în
privire,
o-ooo
С
огнём
во
взгляде,
о-ооо
Condamnaţi
la
fericire
Приговорены
к
счастью
Din
nou
şi
din
nou
şi
din
nou
Снова
и
снова
и
снова
Cu
vise
trase
la
indïgou
С
мечтами,
окрашенными
в
индиго
Eroi
în
devenire,
o-ooo
Герои
в
процессе
становления,
о-ооо
Cu
flăcări
în
privire,
o-ooo
С
огнём
во
взгляде,
о-ооо
Condamnaţi
la
fericire
Приговорены
к
счастью
Din
nou
şi
din
nou
şi
din
nou
Снова
и
снова
и
снова
Cu
vise
trase
la
indïgou
С
мечтами,
окрашенными
в
индиго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Andrei Deaconu, Sisu Tudor, Daniel Costache, Ioan Alexandru Antonescu, Ovidiu Baciu, Ioan Alexandru Pelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.