Kairat Nurtas - Жаздын Кеши - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kairat Nurtas - Жаздын Кеши




Жаздын Кеши
Summer Evening
Күзде күрсініп жатқандай дала
Fields painted with the colors of autumn
Қысты қымтанып түрге енер жаңа
Winter's chill embraces the land anew
Көктем су толы сайменен сала
Spring's streams of water flow gently through
Жаздай қырды асып ойнайды бала
Children play in summer's fields that gleam
Сонынмен ұнайсын маған
With all its beauty, you captivate
Төгілген күн-айсын маған
Sun and moon, your light upon me sate
Аққумен қаздың көші
The swans and geese, their flight so grand
Қарауға мәжбүрлеші
I'm drawn to watch as if by an unseen hand
Нұрынды төк
Pour down your radiance
Жаздың кеші
Summer evening
Күзде сағыныш сап-сары бояу
Autumn's sorrow, painted in shades of gold
Қыста елендеп ел жұртым ояу
Winter's embrace, a tale that's yet untold
Көктем келетін шаттығым таяу
Spring's anticipation, a story that's bold
Жазда сүйгенім қасымда жаяу
Summer's love, a moment pure, I hold
Сонынмен ұнайсын маған
With all its beauty, you captivate
Төгілген күн-айсын маған
Sun and moon, your light upon me sate
Аққумен қаздың көші
The swans and geese, their flight so grand
Қарауға мәжбүрлеші
I'm drawn to watch as if by an unseen hand
Нұрынды төк
Pour down your radiance
Жаздың кеші
Summer evening
Күзде көрініп айналам солғын
Autumn's fading leaves, a sight to behold
Қыста қақарлы қаңтарға тондым
Winter's icy grip, a story yet untold
Көктем тасыдым, толқыдым, толдым
Spring's resurgence, a tale that's brave and bold
Жазда достармен жағасы көлдің
Summer's laughter, on a beach we'll hold
Сонынмен ұнайсын маған
With all its beauty, you captivate
Төгілген күн-айсын маған
Sun and moon, your light upon me sate
Аққумен қаздың көші
The swans and geese, their flight so grand
Қарауға мәжбүрлеші
I'm drawn to watch as if by an unseen hand
Нұрынды төк
Pour down your radiance
Жаздың кеші
Summer evening
Жаздың кеші
Summer evening






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.