Kairiki Bear - Mane Mane Psychotropic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kairiki Bear - Mane Mane Psychotropic




Mane Mane Psychotropic
Mane Mane Psychotropic
焦燥キリキリ舞い 参って
Anxiety dances around me, overwhelming
四六時 堂々巡ちゃって
Pacing endlessly, circling thoughts
脳髄クルクルっと一周したって
Brain spinning in circles, but
どうにもこうにもなんないないや
Nothing seems to change, it's the same old rut
猫の手たくさん集めたって
Even with a helping hand, I'm lost in a daze
針も回れば目も回って
The needle spins, my vision blurs
絶賛 心を亡くして毎日 棒に振っちゃっております
Heart lost, days wasted, feeling like a worthless curse
「ああ... 自分がもう一人いればいいのにな...」って
("Oh... If only I had another me...")
聞き捨てならないジレンマ 解消してあげましょ?
A dilemma I can't shake, let me ease your pain
マネマネのイミテーション
An imitation, a copycat
って ちょっと待ってって あれあれ
Wait a minute, what's that?
ほら革命的シチュエーション
A revolutionary situation
もう ユカイ ユカイ ユカイ 止まんないや
Oh, it's fun, so much fun, I can't stop
マネマネのイミテーション
An imitation, a copycat
さぁ キミに代わって 振舞います
I'll take your place, I'll act the part
衝動的 センセーション
A reckless sensation
あぁ(笑)(笑)(笑) 止まんないや
Oh, joy, joy, joy, I can't stop
神様ズルしてゴメンナサイ!
Forgive me, God, for my deceit
常勝無敗のヤリタイ放題
Unstoppable, I'll do as I please
年中無休のバケーション
A non-stop vacation, a life of ease
煩い事情はおまかせ全自動
Your worries are mine, handled with grace
嗚呼 本日「モ」晴天ナリ
Oh, what a glorious day
仲間を増やして立ち向かえ
Join me, let's conquer all
アナタの手となり足となり
I'll be your hands, your feet, I'll stand tall
華めく将来 受け入れ大前提
A bright future, no room for doubt
ちょっぴりベタすぎ? ナンセンス
A bit too cliche? Nonsense!
誰もが羨む名声と 煌き輝く栄光で
With fame and glory, I'll be the envy of all
クラスで人気の的は
The most popular in class
ねぇ? わたしのはずじゃ...
Isn't that what I deserve?
マネマネのイミテーション
An imitation, a copycat
って ちょっと待ってって あれあれ
Wait a minute, what's that?
ほら偽物はどっちでしょう?
Who's the real one, who's the fake?
もう イナイ イナイ イナイ わかんないや
I can't tell, I'm lost in a haze
マネマネのイミテーション
An imitation, a copycat
ねぇ 居場所 そっくり 奪われちゃって
My place taken, my life erased
化けの皮の戯れ事象
A twisted game of deception
あぁ 違イ 違イ 違イ わかんないや
Oh, so confusing, I can't make sense
神様ズルしてゴメンナサイ
Forgive me, God, for my deceit
偽り仕掛けの代償が
The price of my lies is steep
ミライ ミライ ミライ 塗り潰して
My future, my dreams, all washed away
何が「ホント」か気付いてって
Realize the truth, where you truly lay
わたしはここにいるよ
I'm here, alive, I'm here to stay
マネマネのイミテーション
An imitation, a copycat
って ちょっと待ってって あれあれ
Wait a minute, what's that?
ほら引き裂かれた理性重傷
My sanity shattered, torn apart
まあ コワイ コワイ コワイ 止まんないや
It's terrifying, so terrifying, I can't stop
マネマネのイミテーション
An imitation, a copycat
14番目のワタシが嘲う
The fourteenth me, mocking me, tearing me down
ホンモノなんていないんでしょう?
Is there such a thing as an original?
あぁ 報イ 報イ 報イ わかんないや
Oh, this punishment, this torment, I can't bear
マネマネ 転んで? いて
An imitation, falling, screaming
マネマネ 歪んで 足掻いて
An imitation, writhing, fighting
神様 ズルして ゴメンナサイ
Forgive me, God, for my deceit





Writer(s): かいりきベア


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.