Kairo - En los Espejos de un Café (Dance Remix) - traduction des paroles en allemand




En los Espejos de un Café (Dance Remix)
In den Spiegeln eines Cafés (Dance Remix)
Al final de la gran vía
Am Ende der Gran Vía
Justo con la media noche
Genau um Mitternacht
Tropecé al pedir café
Stolperte ich, als ich Kaffee bestellte
Con tu sonrisa como fue
Und traf auf dein Lächeln
Me miraste y yo también
Du sahst mich an und ich dich auch
Y fue imposible ya retroceder
Und es war unmöglich, noch umzukehren
Largas piernas que hoy por hoy
Lange Beine, die bis heute
Hacen que me falte el aire
Mir den Atem rauben
Y el detalle de una boca
Und das Detail deines Mundes
Criminal toda miel
Kriminell und süß wie Honig
Nos miramos otra vez
Wir sahen uns wieder an
Y el mundo empezó a desaparecer
Und die Welt begann zu verschwinden
Los reflejos de tu pelo negro
Die Reflexe deines schwarzen Haares
Tiran y me dan
Locken und treffen mich
Tu voz melosa de acento extranjero
Deine honigsüße Stimme mit fremdem Akzent
Me acaba de rematar
Gibt mir den Rest
Hombre con mujer
Mann mit Frau
Pasión en los espejos de un café
Leidenschaft in den Spiegeln eines Cafés
Peces en la piel
Ein Kribbeln auf der Haut
Amor en los espejos de un café
Liebe in den Spiegeln eines Cafés
Debe ser la cobardía
Es muss die Feigheit sein
Que sujeta mi zapato
Die mich zurückhält
Prendo otro cigarro y bajo
Ich zünde noch eine Zigarette an und senke
Mi cortina mientras tu
Meinen Blick, während du
Desde un taburete azul
Von einem blauen Hocker aus
Monopolizas el aire y la luz
Die Luft und das Licht monopolisierst
Quiero saltar sobre ti
Ich will auf dich springen
Igual que un gato salvaje
Wie eine Wildkatze
Cuando no me vea nadie
Wenn mich niemand sieht
Soy así déjame
So bin ich nun mal
que no voy a caber
Ich weiß, ich passe nicht mehr
En mi jersey si me dices ok
In meinen Pullover, wenn du Ja sagst
El contraste de tu bronceado
Der Kontrast deiner Bräune
Con mi timidez
Mit meiner Schüchternheit
Hace que si das el primer paso
Bedeutet, wenn du den ersten Schritt machst,
Nos irá muy bien
Wird alles gut für uns laufen
Hombre con mujer
Mann mit Frau
Pasión en los espejos del café
Leidenschaft in den Spiegeln des Cafés
Peces en la piel
Ein Kribbeln auf der Haut
Amor en los espejos de un café
Liebe in den Spiegeln eines Cafés
Deja que tu encendedor
Lass dein Feuerzeug
Caiga lentamente al suelo
Langsam zu Boden fallen
Yo resuelto voy me acerco
Ich gehe entschlossen hin, nähere mich
Te lo doy ay ay ay
Gebe es dir, ay ay ay
Empezamos a charlar
Wir fangen an zu plaudern
Y siento que me has vuelto a hipnotizar
Und ich fühle, dass du mich wieder hypnotisiert hast
Me he quedado hasta sin voz
Ich bin sogar sprachlos geworden
Y tan sólo al escucharte
Und nur, indem ich dir zuhöre
Se me ha puesto incontrolable el corazón (ay amor)
Ist mein Herz unkontrollierbar geworden (oh Liebe)
Kamikaze de ocasión
Kamikaze für diesen Moment
Perdido en el combate del amor
Verloren im Kampf der Liebe
Los reflejos de tu pelo negro
Die Reflexe deines schwarzen Haares
Tiran y me dan
Locken und treffen mich
Tu voz melosa de acento extranjero
Deine honigsüße Stimme mit fremdem Akzent
Me acaba de rematar
Gibt mir den Rest
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Pasión en los espejos de un café
Leidenschaft in den Spiegeln eines Cafés
Fuego por la piel
Feuer auf der Haut
Amor en los espejos del café
Liebe in den Spiegeln des Cafés





Writer(s): M. Pezzali, Spanish Vers.: Don Matamoros, M. Repetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.