Kairo - Háblame de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kairo - Háblame de Ti




Háblame de Ti
Расскажи мне о себе
Me dijiste hola
Ты сказала "привет"
Con una sonrisa por cierto tan linda
С улыбкой, кстати, такой милой,
Como el mismo cielo
Как само небо.
Te puse nerviosa cuando
Я тебя смутил, когда,
Por travieso te toque tu pelo
Пошалив, коснулся твоих волос.
Era la primera vez que te miraba
Это был первый раз, когда я тебя увидел,
Todo fue tan tierno
Всё было так мило.
Nunca lo olvide...
Никогда не забуду...
Te dije mi nombre
Я назвал свое имя,
Me dijiste el tuyo
Ты назвала свое,
Y después charlamos
И потом мы болтали
Unas cuantas horas
Несколько часов.
Hubo conexión
Возникла связь
Desde el primer instante
С первого мгновения.
Te veías hermosa
Ты выглядела прекрасно,
Eras como un ángel
Ты была как ангел,
Y de puro gusto yo te di una rosa...
И от чистого сердца я подарил тебе розу...
Y te pregunte
И я спросил тебя:
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
De todos tus gustos
О всех твоих вкусах,
Cuántos años tienes
Сколько тебе лет,
Y a que te dedicas
И чем ты занимаешься.
Si sales con alguien
Встречаешься ли ты с кем-нибудь,
Igual y con suerte
И если повезет,
Te encuentro solita
Я застану тебя одну.
Y dime qué opinas
И скажи, что ты думаешь,
Crees que existe
Веришь ли ты,
El amor a primera vista
В любовь с первого взгляда?
La verdad yo sí...
Я, честно говоря, да...
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
Cuéntame tus penas
Расскажи мне о своих печалях,
O si alguna vez
Или если когда-нибудь
Alguien te ha lastimado
Кто-то тебя обидел.
Si tu corazón por el momento es libre
Свободно ли твое сердце в данный момент,
O ya está ocupado
Или оно уже занято.
Porque el mío creo que a partir de hoy
Потому что мое, кажется, с сегодняшнего дня,
Alguien me lo ha robado
Кто-то украл,
Y esa eres
И это ты.
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
Ojala y me digas que estas disponible
Надеюсь, ты скажешь, что ты свободна
Solo para mí...
Только для меня...
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
De todos tus gustos
О всех твоих вкусах,
Cuántos años tienes
Сколько тебе лет,
Y a que te dedicas
И чем ты занимаешься.
Si sales con alguien
Встречаешься ли ты с кем-нибудь,
Igual y con suerte
И если повезет,
Te encuentro solita
Я застану тебя одну.
Y dime qué opinas
И скажи, что ты думаешь,
Crees que existe
Веришь ли ты,
El amor a primera vista
В любовь с первого взгляда?
La verdad yo sí...
Я, честно говоря, да...
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
De todos tus gustos
О всех твоих вкусах,
Cuántos años tienes
Сколько тебе лет,
Y a que te dedicas
И чем ты занимаешься.
Si sales con alguien
Встречаешься ли ты с кем-нибудь,
Igual y con suerte
И если повезет,
Te encuentro solita
Я застану тебя одну.
Y dime qué opinas
И скажи, что ты думаешь,
Crees que existe
Веришь ли ты,
El amor a primera vista
В любовь с первого взгляда?
La verdad yo sí...
Я, честно говоря, да...
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
Cuéntame tus penas o si alguna vez
Расскажи мне о своих печалях, или если когда-нибудь
Alguien te ha lastimado
Кто-то тебя обидел.
Si tu corazón por el momento es libre
Свободно ли твое сердце в данный момент,
O ya está ocupado
Или оно уже занято.
Porque el mío creo que a partir de hoy
Потому что мое, кажется, с сегодняшнего дня,
Alguien me lo ha robado
Кто-то украл,
Y esa eres
И это ты.
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
Ojala y me digas que estas disponible
Надеюсь, ты скажешь, что ты свободна
Solo para mí...
Только для меня...





Writer(s): Herrero Pozo Pedro Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.