Kairo - Tu Amigo o Algo Más - traduction des paroles en allemand

Tu Amigo o Algo Más - Kairotraduction en allemand




Tu Amigo o Algo Más
Dein Freund oder mehr
Yo nunca se por q razon se me apaga asta la voz
Ich weiß nie, warum mir sogar die Stimme versagt
Cada ves q llegas tu me falta el aire y no se si tu sabes de q va
Jedes Mal, wenn du kommst, fehlt mir die Luft, und ich weiß nicht, ob du weißt, worum es geht
Yo intento disimilar pero aveces se me tiene q notar seguro
Ich versuche, es zu verbergen, aber manchmal muss man es mir sicher anmerken
Se aselera el corazon y en un momento sube toda mi tencion
Mein Herz rast, und in einem Moment steigt meine ganze Anspannung
Yo se q tu eres mi amiga y yo no debo arriesgar una amistad por amor
Ich weiß, dass du meine Freundin bist, und ich sollte keine Freundschaft für Liebe riskieren
Ya no aguanto ni un minuto mas estoy
Ich halte es keine Minute länger aus, ich bin
Totalmente perdido y no quiero estar
Total verloren und ich will nicht sein
Por los siglos de los siglos sin saber si debo ser tu amigo o algo mas
Auf ewig und immer, ohne zu wissen, ob ich dein Freund oder etwas mehr sein soll
Mi cabeza creo q va estallar
Mein Kopf, glaube ich, wird explodieren
Se q el principio natural de toda buena amistad
Ich weiß, das natürliche Prinzip jeder guten Freundschaft
Es querer y confiar aun q te cientas fatal
Ist zu mögen und zu vertrauen, auch wenn du dich furchtbar fühlst
Por q no puedes decir lo q cientes de
Weil du nicht sagen kannst, was du wirklich
Verdad pero aveces se me tiene q notar seguro
fühlst, aber manchmal muss man es mir sicher anmerken
Se aselera el corazon y en un momento sube toda mi tencion
Mein Herz rast, und in einem Moment steigt meine ganze Anspannung
Yo se q tu eres mi amiga y yo no debo arriesgar una amistad por amor
Ich weiß, dass du meine Freundin bist, und ich sollte keine Freundschaft für Liebe riskieren
Ya no aguanto ni un minuto mas estoy
Ich halte es keine Minute länger aus, ich bin
Totalmente perdido y no quiero estar
Total verloren und ich will nicht sein
Por los siglos de los siglos si saber si debo ser tu amigo o algo mas
Auf ewig und immer, ohne zu wissen, ob ich dein Freund oder etwas mehr sein soll
Mi cabeza creo q va a estallar
Mein Kopf, glaube ich, wird explodieren
Estoy totalmente perdido y no quiero estar por los
Ich bin total verloren und ich will nicht auf ewig
Siglos de los siglos sin saber si debo ser tu amigo o algo mas
und immer sein, ohne zu wissen, ob ich dein Freund oder etwas mehr sein soll
Mi cabeza creo q va a estallar
Mein Kopf, glaube ich, wird explodieren
Hoy he venido a hablar de amor y me tienes q escuchar
Heute bin ich gekommen, um über Liebe zu sprechen, und du musst mir zuhören
Por q nadie como tu puede tener la clave de
Denn niemand wie du kann den Schlüssel haben für
Esta orible confucio y encotrar la solucion
diese schreckliche Verwirrung und die Lösung finden
Simplemente te dire q cuando yo te veo se aselera el corazon
Ich werde dir einfach sagen, dass, wenn ich dich sehe, mein Herz rast
Y en un momento sube toda mi tencion yo se q tu eres
Und in einem Moment steigt meine ganze Anspannung, ich weiß, dass du
Mi amiga y yo no debo arriesgar una amistad por amor
meine Freundin bist und ich keine Freundschaft für Liebe riskieren sollte
Ya no aguanto ni un minuto mas
Ich halte es keine Minute länger aus
Estoy totalmente perdido y no quiero estar por los
Ich bin total verloren und ich will nicht auf ewig
Siglos de los siglos sin saber si debo ser tu amigo o algo mas
und immer sein, ohne zu wissen, ob ich dein Freund oder etwas mehr sein soll
Mi cabeza creo q va a estallar
Mein Kopf, glaube ich, wird explodieren





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.