Kaisa - Anarchie (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaisa - Anarchie (Live)




Anarchie (Live)
Anarchy (Live)
Ich sprüh' das A, ja ein A an die Wand
I spray the A, yes, an A on the wall
Eltern wirken verschreckt sie nehm ihr Kind an die Hand
Parents seem scared, they take their child by the hand
Siehst du den Kreis, ja den Kreis um das A
Do you see the circle, yes the circle around the A
Das hier ist pure Anarchie, wir geben ein Scheiß auf den Staat
This is pure anarchy, we don't give a damn about the state
Willkommen zurück in den Achtzigern
Welcome back to the eighties
Euch weckt der Hahn, uns die Nachtigal
The rooster wakes you up, the nightingale wakes us
Wir machen den Tag zur Nacht und dann
We turn day into night and then
Drehen wir durch wie in ner Achterbahn
We go crazy like on a rollercoaster
Auf die Dächer mitn Vorverstärker
On the roof with the preamplifier
Auf den Flur drehen auf vor den Lehrer
In the hallway, turning it up in front of the teacher
Das A mit dem Kreis drumherum
The A with the circle around it
Bevor ich sag was es ist, weißt du's schon
Before I say what it is, you already know
Ich mäh den Rasen und danach dich
I cut the grass and then you
Wenn ich fertig bin, bist du ein Anarchist
When I'm done, you'll be an anarchist
Architekten bauen hohe Häuser
Architects build tall buildings
Damit ich die Wolken berühren kann
So that I can touch the clouds
Einstürzende Hochhäuser
Collapsing skyscrapers
Dunkle Wolken ziehen übers Land
Dark clouds are gathering over the land
Ihr habt Angst vor dem Teufel, habt Angst vor dem Tod
You're afraid of the devil, afraid of death
Doch sag mir wer macht die Welt hier kaputt
But tell me, who's destroying the world here
Ich spüh' das A, ja ein A an die Wand
I spray the A, yes, an A on the wall
Eltern wirken verschreckt sie nehm ihr Kind an die Hand
Parents seem scared, they take their child by the hand
Siehst du den Kreis ja den Kreis um das A
Do you see the circle, yes the circle around the A
Das hier ist pure Anarchie, wir geben ein Scheiß auf den Staat
This is pure anarchy, we don't give a damn about the state
Das Haus brennt, deine Mama schreit
The house is on fire, your mother is screaming
Doch du tanzt in den Flammen und hast Fun dabei
But you dance in the flames and have fun
Wie ein Punk alles scheißegal
Like a punk, everything is shit
Am Tag fahr ich über rot circa dreißig mal
During the day, I run red lights about thirty times
Yeah, Wer hält mich an
Yeah, Who's gonna stop me
An die Freiheit kommt auch dein Geld nicht ran
Your money can't buy freedom
Alle stellen sich an, wollen ein Autogramm
Everybody is lining up, they want an autograph
Ich schmier ein A mit nem Kreis drumherum aufs Blatt
I smear an A with a circle around it on the paper
Jeder Tag könnt der letzte sein
Every day could be the last
Dass ist der Grund warum ihr alle am hetzen seid
That's why you're all rushing around
Ich nehm es hin wie es ist und geb ein aus
I take it as it is and live it up
Du hast dein Leben lang gespart für ein Reihenhaus
You've saved your whole life for a terraced house
Ja mir achtzig Jahren ziehst du endlich ein
Yes, at eighty years old, you'll finally move in
Denkst dir das Leben müsste unendlich sein
You think that life should be infinite
Es wird mir zu bunt wie ein Feuerwerk
It's too colorful for me, like a firework
Was hat das Geld genutzt, wenn du heute stirbst
What was the use of money if you die today
Ich sprüh' das A ja ein A an die Wand
I spray the A, yes, an A on the wall
Eltern wirken verschreckt sie nehm ihr Kind an die Hand
Parents seem scared, they take their child by the hand
Siehst du den Kreis, ja den Kreis um das A
Do you see the circle, yes the circle around the A
Das hier ist pure Anarchie, wir geben ein Scheiß auf den Staat
This is pure anarchy, we don't give a damn about the state
(2)
(2)





Writer(s): Kaisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.