Paroles et traduction Kaisaschnitt - Der einäugige Teufel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieh
nur
Maria
gebärt
ein
Sohn,
Смотри
только,
Мария
рожает
сына,
Doch
er
sieht
aus
wie
Joseph
Fritzel,
sieh
nur
die
Kinder
wie
sie
im
Kindergarten
Pentagramme
kritzeln.
Но
он
похож
на
Джозефа
Фритцеля,
только
посмотрите,
как
дети
рисуют
пентаграммы
в
детском
саду.
Das
Böse
es
sagt
mir
glaube
den
Medien,
die
Medien
sagen
mir
ich
soll
töten.
Зло
это
говорит
мне
верь
средствам
массовой
информации,
СМИ
говорят
мне,
чтобы
я
убивал.
Soll
ich
dem
ganzen
Glauben
schenken
und
die
nächste
Jungfrau
vögeln?
Должен
ли
я
отдать
всю
веру
и
трахнуть
следующую
деву?
Hast
du
gehört
vom
einäugigem
Teufel
direkt
in
deinem
Wohnzimmer
hast
du
die
Täuschung
Вы
слышали
об
одноглазом
дьяволе
прямо
в
своей
гостиной,
у
вас
есть
обман
Schalt
ihn
an
und
er
fickt
dein
Kopf
wenn
ich
mit
der
Faust
in
die
Glotze
box.
Включи
его,
и
он
трахнет
твою
голову,
когда
я
ударю
кулаком
в
смотровую
коробку.
Antichrist
Anti-tv,
sieh
es
ein
und
autopsier.
Антихрист
Анти-ТВ,
посмотри
его
и
произведи
вскрытие.
Sie
bringen
dir
förmlich
bei
wies
geht,
morgen
bis
du
ein
Genie.
Ließ
einfach
kurz
wie
ihr
kind
etwas
kaufen??
Они
формально
отвезут
тебя
к
визу,
завтра,
пока
ты
не
станешь
гением.
Просто
позволил
коротенькому,
как
ваш
ребенок,
что-то
купить??
Deren
paar???
Чья
пара???
Erst
ein
paar
monate
alt.
Всего
несколько
месяцев
назад.
Genau
das
wurde
ihnen
zum
Verhängniss.
Именно
это
и
стало
для
них
роковым.
Celeb
macht
sie
beide
kalt.
Знаменитость
делает
их
обоих
холодными.
Celeb
hat
sich
gern
geschminkt,
angemalt
wie
ein
Dämon.
Селеб
любил
краситься,
краситься,
как
демон.
Doch
er
war
kein
Antichrist,
er
war
nur
ein
Hurensohn.
Но
он
не
был
антихристом,
он
был
просто
сукиным
сыном.
Fixe
Idee,
fix
gepritzt,
leih
mir
mal
dein
Fixxbesteck.
Исправлена
идея,
исправлена
ошибка,
одолжи
мне
свои
столовые
приборы.
Joseph
Mengele
war
ein
Christ
und
bekannt
als
Kinderschreck.
Джозеф
Менгеле
был
христианином
и
известен
как
детский
ужас.
Töte
die
Liebe
und
lebe
den
Hass,
in
Norwegen
zünden
sie
Kirchen
an.
Убей
любовь
и
живи
ненавистью,
в
Норвегии
они
зажигают
церкви.
11
13
11
drei
mal
sechs.
11
13
11
три
на
шесть.
Fünf
Ecken
hat
das
Pentagramm.
Пять
углов
имеет
пентаграмма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schnipp Schnapp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.