Kaisaschnitt - Schwarzer Stern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaisaschnitt - Schwarzer Stern




In der Abendröte schimmern Blutflecken auf meinem Buissenetshirt,
В крови вечерней зари переливаются пятна на моем Buissenetshirt,
Ich seh die Sonne untergehen, dorthin wo sie hingehört.
Я вижу, как садится солнце, туда, где оно принадлежит.
Wiedermal ein Tag vorbei, Tage voller Mordgedanken,
Снова прошел день, дни, полные мыслей об убийстве,
Gehe ich mein Chef erschießen und überfalle danach Banken.
Я собираюсь застрелить своего босса, а затем ограбить банки.
Und meine Freunde, komm′n aus der nacht auch wenn du,
И друзья мои, выходи из ночи, даже если ты,
Das Licht an machst siehst du die Kids hier Maskiert.
Включив свет, вы видите, что дети здесь в масках.
Siehst du was mit Kids passiert, wenn man ihn die Hoffnung nimmt,
Видишь ли, что происходит с детьми, когда они отнимают у него надежду,
Flaschenpost kommt nicht an weil sie zu Besoffen sind.
Бутылочная почта не прибывает, потому что вы слишком пьяны.
Ich schnapp mir Sprühdosen, mal Metaphern an die Wand,
Я хватаю аэрозольные баллончики, ставлю метафоры на стену,
Die last ist schwer, sie erdrückt dich auf der Hantelbank.
Ноша тяжелая, она давит тебя на скамью с гантелями.
Bekannt im Land wie ein bunter Hund in Amsterdam.
Известный в стране, как пестрая собака в Амстердаме.
(Der junge Frauen in den Mund fickt vor dem Kameramann)
(Молодая женщина трахается в рот перед оператором)
Sick im Kopf, Kranke Welt, kein wunder wenn er Para Schiebt.
Больной в своем уме, Больной мир, неудивительно, если он толкает пара.
Denn nachts komm die Bösen Männer und haben seine Mama liebt.
Потому что ночью приходили злые люди и любили его маму.
Es gibt nur uns, hier unter dem Schwarzen Stern.
Здесь, под Черной звездой, есть только мы.
Du gehst ein wie Sonnenblumen die man in den Keller stellt,
Ты ходишь, как подсолнухи, которые кладут в подвал,
Mutierst im Kampf und wirst Groß, Fleisch das vom Teller fällt.
Мутит в бою и становится большим, мясо падает с тарелки.
Alles Geld der Welt reicht nicht aus; Aus um dir zu Helfen,
Всех денег в мире недостаточно; чтобы помочь вам,
Du willst wie der Böse Mann sein doch junge uns trenn die Welten.
Ты хочешь быть похожим на злого человека, но мальчик, мы разделяем миры.
Der Nebel hüllt mich ein, ich geh raus in Morgenraum,
Туман окутывает меня, я выхожу в утреннюю комнату,
Hinter mir sammeln sie die Flaschen und die Korken auf.
Позади меня они собирают бутылки и пробки.
Wieder mal zu lang gemacht, wieder mal umsonst gefeiert,
Снова слишком долго, снова напрасно празднуется,
Ja es gab kein Grund zum Feiern mit den Brüdern und den Weibern.
Да и не было повода для торжества с братьями и женами.
Wir gehen drauf mit nem lauten Knall,
Мы идем по нему с громким треском,
Es ist die Jugend 2012 gebaut aus Stahl.
Это молодежь 2012 года, построенная из стали.
Sie wollten mehr für ihre Kinder doch es hat nicht gereicht,
Они хотели большего для своих детей, но этого было недостаточно,
Was könn die Eltern dafür, wenn das Kind nicht begreift?
Что могут сделать за это родители, если ребенок не зачнет?
Ich wollte raus aus der Norm und musste Quer durch die Hölle,
Я хотел выйти из нормы, и мне пришлось пройти через ад,
Ich öffne das Tor zu Warheit wie der Wärter die Zelle.
Я открываю ворота в Вархейт, как надзиратель в камеру.
Es gibt nur uns, hier unter dem Schwarzen Stern.
Здесь, под Черной звездой, есть только мы.





Writer(s): Schnipp Schnapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.