Kaisaschnitt - Schwarzer Stern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaisaschnitt - Schwarzer Stern




Schwarzer Stern
Черная Звезда
In der Abendröte schimmern Blutflecken auf meinem Buissenetshirt,
В багрянце заката мерцают пятна крови на моей футболке Buissnet,
Ich seh die Sonne untergehen, dorthin wo sie hingehört.
Я вижу, как солнце садится, туда, где ему и место.
Wiedermal ein Tag vorbei, Tage voller Mordgedanken,
Еще один день прошел, день, полный мыслей об убийстве,
Gehe ich mein Chef erschießen und überfalle danach Banken.
Пойду, пристрелю своего босса, а потом ограблю банки.
Und meine Freunde, komm′n aus der nacht auch wenn du,
И мои друзья, выходят из ночи, даже если ты,
Das Licht an machst siehst du die Kids hier Maskiert.
Включишь свет, увидишь этих ребят в масках.
Siehst du was mit Kids passiert, wenn man ihn die Hoffnung nimmt,
Видишь, что происходит с ребятами, когда у них отнимают надежду,
Flaschenpost kommt nicht an weil sie zu Besoffen sind.
Бутылка с посланием не дойдет, потому что они слишком пьяны.
Ich schnapp mir Sprühdosen, mal Metaphern an die Wand,
Я хватаю баллончики с краской, рисую метафоры на стене,
Die last ist schwer, sie erdrückt dich auf der Hantelbank.
Груз тяжел, он раздавит тебя на скамье для жима.
Bekannt im Land wie ein bunter Hund in Amsterdam.
Известен в стране, как разноцветная собака в Амстердаме.
(Der junge Frauen in den Mund fickt vor dem Kameramann)
(Который трахает девушек в рот перед оператором.)
Sick im Kopf, Kranke Welt, kein wunder wenn er Para Schiebt.
Больной на голову, больной мир, неудивительно, что он принимает наркотики.
Denn nachts komm die Bösen Männer und haben seine Mama liebt.
Ведь ночью приходят злые мужчины и любят его маму.
Es gibt nur uns, hier unter dem Schwarzen Stern.
Есть только мы, здесь, под Черной Звездой.
Du gehst ein wie Sonnenblumen die man in den Keller stellt,
Ты увядаешь, как подсолнухи, поставленные в подвал,
Mutierst im Kampf und wirst Groß, Fleisch das vom Teller fällt.
Мутируешь в борьбе и становишься большим, мясо, которое падает с тарелки.
Alles Geld der Welt reicht nicht aus; Aus um dir zu Helfen,
Всех денег мира не хватит, чтобы помочь тебе,
Du willst wie der Böse Mann sein doch junge uns trenn die Welten.
Ты хочешь быть, как плохой парень, но, детка, нас разделяют миры.
Der Nebel hüllt mich ein, ich geh raus in Morgenraum,
Туман окутывает меня, я выхожу в утреннюю дымку,
Hinter mir sammeln sie die Flaschen und die Korken auf.
Позади меня собирают бутылки и пробки.
Wieder mal zu lang gemacht, wieder mal umsonst gefeiert,
Снова загулял слишком долго, снова праздновал зря,
Ja es gab kein Grund zum Feiern mit den Brüdern und den Weibern.
Да и не было причин для праздника с братьями и женщинами.
Wir gehen drauf mit nem lauten Knall,
Мы погибнем с громким взрывом,
Es ist die Jugend 2012 gebaut aus Stahl.
Это молодежь 2012 года, сделанная из стали.
Sie wollten mehr für ihre Kinder doch es hat nicht gereicht,
Они хотели большего для своих детей, но им не хватило,
Was könn die Eltern dafür, wenn das Kind nicht begreift?
Что могут сделать родители, если ребенок не понимает?
Ich wollte raus aus der Norm und musste Quer durch die Hölle,
Я хотел вырваться из нормы и прошел через ад,
Ich öffne das Tor zu Warheit wie der Wärter die Zelle.
Я открываю врата к истине, как тюремщик открывает камеру.
Es gibt nur uns, hier unter dem Schwarzen Stern.
Есть только мы, здесь, под Черной Звездой.





Writer(s): Schnipp Schnapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.