Paroles et traduction Kaiser Chiefs - Happen in a Heartbeat
'Cause
it
can
happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat!
Ведь
это
может
случиться
в
мгновение
ока,
в
мгновение
ока!
'Cause
it
can
happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat!
Ведь
это
может
случиться
в
мгновение
ока,
в
мгновение
ока!
Can
happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat!
Может
случиться
в
мгновение
ока,
случиться
в
мгновение
ока!
I
wouldn't
make
it
on
my
own
Я
бы
не
справился
сам.
I
wouldn't
change
it
for
the
world
Я
бы
не
променял
это
ни
на
что
на
свете.
I
wouldn't
break
it,
and
I
know
Я
бы
не
стал
его
нарушать,
и
я
знаю
это.
I
wouldn't
make
it,
make
it
on
my
own
Я
бы
не
сделал
этого,
сделал
бы
это
сам.
I
wanna
be
made
of
glass
Я
хочу
быть
сделанным
из
стекла
You
wanna
know,
you
shatter
up
my
heart
Ты
хочешь
знать,
ты
разбиваешь
мое
сердце
вдребезги.
I
wanna
be
made
of
stone
Я
хочу
быть
каменной.
I
wanna
drive
my
golden
Cadilac
Я
хочу
водить
свой
золотой
Кадилак
Happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat
Случится
в
мгновение
ока,
случится
в
мгновение
ока.
But
I'm
on
my
own
Но
я
сам
по
себе.
'Cause
it
can
happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat
Потому
что
это
может
случиться
в
мгновение
ока,
случиться
в
мгновение
ока.
And
I'm
not
alone
no
more
И
я
больше
не
одинок.
Happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat
Случится
в
мгновение
ока,
случится
в
мгновение
ока.
But
I'm
on
my
own
Но
я
сам
по
себе.
'Cause
it
can
happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat
Потому
что
это
может
случиться
в
мгновение
ока,
случиться
в
мгновение
ока.
And
I'm
not
alone
no
more
И
я
больше
не
одинок.
I
wouldn't
make
it
on
my
own
Я
бы
не
справился
сам.
I
couldn't
fight
them
off
alone
Я
не
мог
бороться
с
ними
в
одиночку.
I
couldn't
take
it,
and
I
know
Я
не
мог
этого
вынести,
и
я
знаю.
I
wouldn't
make
it
on
my
own
Я
бы
не
справился
сам.
I
wanna
be
made
of
glass
Я
хочу
быть
сделанным
из
стекла
You
wanna
know,
you
shatter
up
my
heart
Ты
хочешь
знать,
ты
разбиваешь
мое
сердце
вдребезги.
I
wanna
be
made
of
stone
Я
хочу
быть
каменной.
I
wanna
drive
my
golden
Cadilac
Я
хочу
водить
свой
золотой
Кадилак
Happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat
Случится
в
мгновение
ока,
случится
в
мгновение
ока.
But
I'm
on
my
own
Но
я
сам
по
себе.
'Cause
it
can
happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat
Потому
что
это
может
случиться
в
мгновение
ока,
случиться
в
мгновение
ока.
And
I'm
not
alone
no
more
И
я
больше
не
одинок.
Happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat
Случится
в
мгновение
ока,
случится
в
мгновение
ока.
But
I'm
on
my
own
Но
я
сам
по
себе.
'Cause
it
can
happen
in
a
heartbeat,
happen
in
a
heartbeat
Потому
что
это
может
случиться
в
мгновение
ока,
случиться
в
мгновение
ока.
And
I'm
not
alone
no
more
И
я
больше
не
одинок.
While
you're
alive
Пока
ты
жив.
You
set
me
up
for
life
Ты
создал
меня
для
жизни.
Follow
the
line
Следуй
за
линией.
Products
of
mine
Мои
продукты
You
know
you
set
me
up
for
life
Ты
знаешь,
что
подставил
меня
на
всю
жизнь.
Longer
the
line
Длиннее
линия
You
set
me
up
for
life
Ты
создал
меня
для
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES RIX, ANDREW ROBERT WHITE, BRIAN THOMAS HIGGINS, CHARLES RICHARD WILSON, MIRANDA ELEANOR DE FONBRUNE COOPER, ANDY ROBINSON, VIJAY AMRUTLAL MISTRY, NICHOLAS MATTHEW BAINES, TOBY LE MESSURIER SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.