Kaiser Chiefs - Highroyds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaiser Chiefs - Highroyds




I remember nights out when we were young
Я помню ночи, когда мы были молоды.
They weren't very good, they were rubbish
Они были не очень хороши, они были дрянью.
Running round Highroyds isn't fun
Бегать по Хайройдам совсем не весело
Just teenagers testing their courage
Просто подростки испытывают свою храбрость.
Standing outside nightclubs in the snow
Стою у ночных клубов в снегу.
Is not very cool or impressive
Это не очень круто и не впечатляет
They let in all the girls from the year below
Они впустили всех девочек из младших классов.
No need for IDs with those dresses
С этими платьями не нужны документы.
Got news from afar
Получил новости издалека
From a girl who knows who we are
От девушки, которая знает, кто мы такие.
She's still got my dinner money
У нее все еще есть деньги на мой обед.
She can keep it
Она может оставить его себе.
Never had a fight that we haven't lost
У нас никогда не было битвы, которую мы не проиграли бы.
But not very tough or athletic
Но не очень сильный или атлетичный.
Once I had a boxing champ in a headlock
Однажды я схватил чемпиона по боксу за голову.
When he gets out I'll regret it
Когда он выйдет я пожалею об этом
Got keys to a car
У меня есть ключи от машины.
Picked up a girl from Boston Spa
Подцепил девушку из Бостонского спа.
For fast food and the cinema
Для фаст-фуда и кино
It's not worth it
Оно того не стоит.
Got word from down south
Получил известие с юга.
Well, Ian heard about us word of mouth
Что ж, Йен слышал о нас из уст в уста.
Haven't much stayed in touch
Я почти не общался с тобой
Since Highroyds
Со Времен Хайройдов
Let it go, let it go and if I'm running I won't know
Отпусти, отпусти, и если я убегу, то не узнаю.
'Cause no one's gonna tell you but a friend
Потому что никто тебе этого не скажет, кроме друга.
But he's gone and he is gone and everybody went along
Но он ушел, и он ушел, и все ушли вместе с ним.
And nobody was left here in the end
И в конце концов здесь никого не осталось.
Got news from Uncle Hew
Есть новости от дяди Хью
Through a second cousin once removed
Через троюродного брата, которого однажды удалили.
It's too late there's a housing estate
Слишком поздно, есть жилой район.
It's called Highroyds
Это называется Хайройд.
Got a text from an ex
Получила сообщение от бывшей.
She wants to know when we're in London next
Она хочет знать, когда мы в следующий раз будем в Лондоне.
Will you write a song about me
Ты напишешь песню обо мне?
I don't think so
Я так не думаю.





Writer(s): HODGSON NICHOLAS JAMES DAVID, BAINES NICHOLAS MATTHEW, RIX JAMES SIMON, WHITE ANDREW ROBERT, WILSON CHARLES RICHARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.