Paroles et traduction Kaiser Chiefs - I Like to Fight
I
like
to
fight
Я
люблю
драться.
Throughout
the
night
Всю
ночь
I
get
a
kick
from
it
Я
получаю
от
этого
удовольствие
And
speaking
of
kicking
Кстати
о
пинках
I
might
chuck
a
brick
in
Я
мог
бы
бросить
туда
кирпич.
The
window
of
your
flat
Окно
твоей
квартиры.
I'm
just
doing
what
I've
always
done
Я
просто
делаю
то,
что
делал
всегда.
I
might
look
hard
but
I'm
just
having
fun
Может
я
и
выгляжу
сурово
но
мне
просто
весело
I'm
just
doing
what
I've
always
done
Я
просто
делаю
то,
что
делал
всегда.
Cause
I'm
just
looking
out
for
number
one
Потому
что
я
просто
ищу
номер
один
Cause
I
don't
need
anyone
Потому
что
мне
никто
не
нужен
To
get
things
done
Чтобы
все
сделать.
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам.
I
get
a
kiss
Я
получаю
поцелуй.
She
tastes
of
sick
На
вкус
она
больна.
And
doesn't
look
that
nice
И
выглядит
не
очень
хорошо.
And
talking
of
sicking
И
говорить
о
том,
чтобы
пнуть.
Just
getting
some
chicken
Просто
хочу
немного
цыпленка
They
tried
to
close
it
twice
Они
пытались
закрыть
ее
дважды.
I'm
just
doing
what
I've
always
done
Я
просто
делаю
то,
что
делал
всегда.
I
might
look
hard
but
I'm
just
having
fun
Может
я
и
выгляжу
сурово
но
мне
просто
весело
I'm
just
doing
what
I've
always
done
Я
просто
делаю
то,
что
делал
всегда.
Cause
I'm
just
looking
out
for
number
one
Потому
что
я
просто
ищу
номер
один
Cause
I
don't
need
anyone
Потому
что
мне
никто
не
нужен
To
get
things
done
Чтобы
все
сделать.
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам.
I
don't
love
anything
Я
ничего
не
люблю.
So
kick
it
in
Так
что
пни
его!
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам.
I
get
it
I
just
don't
think
it's
funny
Я
понимаю
просто
не
думаю
что
это
смешно
I
get
it
I
just
don't
think
you're
funny
Я
понимаю
я
просто
не
думаю
что
ты
смешной
I
just
don't
think
it's
funny
Я
просто
не
думаю,
что
это
смешно.
I
like
to
get
Мне
нравится
получать
...
Quite
upset
Очень
расстроен
With
everyone
around
Со
всеми
вокруг.
I'm
wearing
a
jacket
На
мне
куртка.
Where
did
I
get
it
Где
я
его
взял
I
found
it
on
the
ground
Я
нашел
его
на
земле.
I'm
just
doing
what
I've
always
done
Я
просто
делаю
то,
что
делал
всегда.
I
might
look
hard
but
I'm
just
having
fun
Может
я
и
выгляжу
сурово
но
мне
просто
весело
I'm
just
doing
what
I've
always
done
Я
просто
делаю
то,
что
делал
всегда.
Cause
I'm
just
looking
out
for
number
one
Потому
что
я
просто
ищу
номер
один
Cause
I
don't
need
anyone
Потому
что
мне
никто
не
нужен
To
get
things
done
Чтобы
все
сделать.
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам.
I
don't
love
anything
Я
ничего
не
люблю.
So
pack
it
in
Так
что
собирай
вещи.
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам.
I
don't
need
anyone
Мне
никто
не
нужен.
To
get
things
done
Чтобы
все
сделать.
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HODGSON NICHOLAS JAMES DAVID, WILSON CHARLES RICHARD, BAINES NICHOLAS MATTHEW, WHITE ANDREW ROBERT, RIX JAMES SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.