Kaiser Chiefs - If You Will Have Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaiser Chiefs - If You Will Have Me




I don't know if you'll hear this song
Я не знаю, услышишь ли ты эту песню.
And if you do you might not know
А если да, то ты можешь и не знать.
That it's a tribute to the man who made our world go around
Что это дань уважения человеку, который заставил наш мир вращаться.
I don't know if you'll hear this song
Я не знаю, услышишь ли ты эту песню.
But if you do you're not alone
Но если так, то ты не одинок.
So dance while you can and cry while you can let the world go around
Так что Танцуй, пока можешь, и плачь, пока можешь, пусть мир вращается.
And if you will have me
И если ты примешь меня ...
I want to be the son that I was
Я хочу быть тем сыном, которым был.
And if you will have me
И если ты примешь меня ...
I want to be the boy from the photograph
Я хочу быть мальчиком с фотографии.
I miss the daily phone call
Я скучаю по ежедневным телефонным звонкам
And I miss the good advice
И я скучаю по хорошим советам.
And my brother misses everything, he's just looking for you
А мой брат скучает по всему, он просто ищет тебя.
It's the longest of goodbyes
Это самое долгое из прощаний.
So many lows and no real highs
Так много падений и никаких настоящих взлетов.
There seems so little we can do, we see glimpses of you
Кажется, мы так мало можем сделать, мы видим проблески тебя.
And if you will have me
И если ты примешь меня ...
I want to be the son that I was
Я хочу быть тем сыном, которым был.
And if you will have me
И если ты примешь меня ...
I want to be the boy from the photograph
Я хочу быть мальчиком с фотографии.
You can't fight life, so dance while you can
Ты не можешь бороться с жизнью, так что Танцуй, пока можешь.
You can't fight life, so just dance while you can
Ты не можешь бороться с жизнью, так что просто танцуй, пока можешь.
And if you will have me
И если ты примешь меня ...
I want to be the son that I was
Я хочу быть тем сыном, которым был.
And if you will have me
И если ты примешь меня ...
I want to be the boy from the photograph
Я хочу быть мальчиком с фотографии.
And if you will have me
И если ты примешь меня ...
I want to be the son that I was
Я хочу быть тем сыном, которым был.
And if you will have me
И если ты примешь меня ...
I want to be the boy from the photograph
Я хочу быть мальчиком с фотографии.





Writer(s): tim hodgson, nick hodgson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.