Paroles et traduction Kaiser Chiefs - Misery Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Company
Компания несчастных
It's
hard
to
believe
that
Трудно
поверить,
что
I
smile
in
my
sleep
Я
улыбаюсь
во
сне,
'Cause
everyone
leaves
me
Ведь
все
меня
покидают,
I'm
so
hard
to
keep
company
Со
мной
так
трудно
ужиться.
I'm
misery
company
Я
— компания
несчастных.
Most
people
don't
mention
Большинство
людей
не
замечают
The
stripes
on
my
sleeve
Полосы
на
моем
рукаве,
Though
I
liked
attention
Хотя
мне
нравилось
внимание,
I
just
want
to
live
quietly
Я
просто
хочу
жить
спокойно
In
Misery
Company
В
компании
несчастных.
The
weight
of
the
world
is
in
our
hands,
right
Вес
мира
в
наших
руках,
верно?
Straight
as
my
oath
that
I
live
by
Прямо
как
моя
клятва,
которой
я
живу.
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh-oh-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох-ох-ох
Oh,
what
a
cutie,
here
comes
Officer
Dave
О,
какой
красавчик,
вот
и
офицер
Дэйв,
Reporting
for
duty,
a
cut
and
a
shave,
Докладывает
о
прибытии,
побритый
и
подстриженный,
For
misery
company
Для
компании
несчастных.
Our
wonderful
training
kept
us
off
the
front
line
Наша
замечательная
подготовка
удержала
нас
от
передовой,
Stops
the
kill,
entertaining
Останавливает
убийства,
развлекая,
Drops
the
bill
everytime
Каждый
раз
уменьшает
счет.
Naturally,
we're
Misery
Company
Естественно,
мы
— компания
несчастных.
The
weight
of
the
world
is
in
our
hands,
right
Вес
мира
в
наших
руках,
верно?
Straight
as
my
oath
that
I
live
by
Прямо
как
моя
клятва,
которой
я
живу.
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh-oh-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох-ох-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh-oh-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох-ох-ох
The
weight
of
the
world
is
in
our
hands,
right
Вес
мира
в
наших
руках,
верно?
Straight
as
my
oath
that
I
live
by
Прямо
как
моя
клятва,
которой
я
живу.
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh-oh-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох-ох-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-oh-oh-oh
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ох-ох-ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETRAGLIA ANGELO THOMAS, WILSON CHARLES RICHARD, BAINES NICHOLAS MATTHEW, WHITE ANDREW ROBERT, RIX JAMES SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.