Paroles et traduction Kaiser Chiefs - Northern Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost
always
travellin'
Почти
всегда
путешествую.
My
jumper's
been
unravellin'
Мой
джампер
распутался.
I
snagged
it
on
the
doorpost
as
I
left
Я
зацепился
за
дверь,
когда
уходил.
No
worth
in
seeing
the
world
alone
Нет
смысла
смотреть
на
мир
в
одиночестве.
Or
following
the
threads
back
home
Или
следовать
за
нитями
домой.
Apologising
in
my
pants
and
vest
Извиняюсь
в
штанах
и
жилете.
I
know
you
were
watching
Я
знаю,
ты
смотрела.
I
know
that
you
were
looking
Я
знаю,
что
ты
искала.
One
of
these
days,
I'll
meet
you
Однажды
я
встречу
тебя.
One
of
these
days,
I'll
need
to
В
один
из
этих
дней
мне
нужно
...
One
of
these
days,
can
I
meet
you?
Когда-нибудь
я
смогу
встретиться
с
тобой?
One
of
these
days
Один
из
этих
дней
...
You
were
right,
I
was
wrong
Ты
была
права,
я
был
неправ.
I
forgot
where
I'm
from
Я
забыл,
откуда
я
родом.
On
a
northern
holiday
На
Северном
празднике.
You
were
right,
I
was
wrong
Ты
была
права,
я
был
неправ.
We're
all
off,
come
along
Мы
все
свободны,
пойдем
со
мной.
On
a
northern
holiday
На
Северном
празднике.
And
I
could
order
sandwiches
И
я
могу
заказать
бутерброды.
In
over
forty
languages
На
более
чем
сорока
языках.
But
they
don't
make
'em
like
you
do
at
home
Но
они
не
делают
их
такими,
как
ты
дома.
They
send
us
out
in
thunderstorms
Они
посылают
нас
в
грозу.
And
send
us
home
in
bandages
И
отправь
нас
домой
в
бинтах.
Turns
out
the
streets
are
paved
with
paving
stone
Оказывается,
улицы
вымощены
брусчаткой.
I
know
you
were
watching
Я
знаю,
ты
смотрела.
On
your
Dial-a-Tron
TV
На
твоем
телевизоре
Dial-A-Tron.
I
know
that
you
were
looking
Я
знаю,
что
ты
искала.
One
of
these
days,
I'll
meet
you
Однажды
я
встречу
тебя.
One
of
these
days,
I'll
need
to
В
один
из
этих
дней
мне
нужно
...
One
of
these
days,
can
I
meet
you?
Когда-нибудь
я
смогу
встретиться
с
тобой?
One
of
these
days
Один
из
этих
дней
...
You
were
right,
I
was
wrong
Ты
была
права,
я
был
неправ.
I
forgot
where
I'm
from
Я
забыл,
откуда
я
родом.
On
a
northern
holiday
На
Северном
празднике.
You
were
right,
I
was
wrong
Ты
была
права,
я
был
неправ.
We're
all
off,
come
along
Мы
все
свободны,
пойдем
со
мной.
On
a
northern
holiday
На
Северном
празднике.
One
of
these
days,
I'll
meet
you
Однажды
я
встречу
тебя.
One
of
these
days,
I'll
need
to
В
один
из
этих
дней
мне
нужно
...
One
of
these
days,
can
I
meet
you?
Когда-нибудь
я
смогу
встретиться
с
тобой?
One
of
these
days
Один
из
этих
дней
...
You
were
right,
I
was
wrong
Ты
была
права,
я
был
неправ.
I
forgot
where
I'm
from
Я
забыл,
откуда
я
родом.
On
a
northern
holiday
На
Северном
празднике.
You
were
right,
I
was
wrong
Ты
была
права,
я
был
неправ.
We're
all
off,
come
along
Мы
все
свободны,
пойдем
со
мной.
On
a
northern
holiday
На
Северном
празднике.
You
were
right,
I
was
wrong
(One
of
these
days)
Ты
была
права,
я
был
неправ
(однажды).
I
forgot
where
I'm
from
(I'll
meet
you)
Я
забыл,
откуда
я
родом
(я
встречу
тебя).
On
a
northern
holiday
(One
of
these
days)
На
Северном
празднике
(один
из
этих
дней)
You
were
right,
I
was
wrong
(I'll
need
to)
Ты
была
права,
я
был
неправ
(мне
нужно).
We're
all
off,
come
along
(One
of
these
days)
Мы
все
свободны,
пойдем
(один
из
этих
дней)
On
a
northern
holiday
На
Северном
празднике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Rix, Andrew Robert White, Vijay Amrutlal Mistry, Charles Richard Wilson, Nicholas Matthew Baines
Album
Duck
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.