Paroles et traduction Kaiser Chiefs - On the Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
got
hit
and
who
hit
first?
Кто
попал
и
кто
попал
первым?
Who
was
bad
and
who
got
worse?
Кто
был
плохим,
а
кто
стал
еще
хуже?
Who
got
caught
up
in
the
life?
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Кто
застрял
в
этой
жизни?
(о-о-о-о-о)
Who
went
down
and
who
got
higher?
Кто
упал,
а
кто
поднялся?
Who
ran
back
into
the
fire?
Кто
побежал
обратно
в
огонь?
Who
was
really
hypnotised?
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Кто
на
самом
деле
был
загипнотизирован?
And
if
I
didn't
believe
you
then
А
если
бы
я
не
поверил
тебе
тогда
Then
I
won't
believe
you
now
Тогда
я
не
поверю
тебе
сейчас.
And
if
I
didn't
believe
you
then
А
если
бы
я
не
поверил
тебе
тогда
Then
I
don't
believe
you
now
Значит,
теперь
я
тебе
не
верю.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
We'll
ride
into
the
sun
Мы
поедем
навстречу
солнцу.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Who
was
them
and
who
was
us?
Кто
были
они
и
кто
были
мы?
Who
stood
up
and
robbed
the
bus?
Кто
встал
и
ограбил
автобус?
Who
is
wrong
and
who
decides?
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Кто
не
прав
и
кто
решает?
(у-у-у-у)
Who
went
left
and
who
was
right?
Кто
пошел
налево,
а
кто-направо?
Who
went
out
on
a
mischief
night?
Кто
вышел
в
ночь
озорства?
Who
was
really
hypnotised?
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Кто
на
самом
деле
был
загипнотизирован?
And
if
I
didn't
believe
you
then
А
если
бы
я
не
поверил
тебе
тогда
Then
I
won't
believe
you
now
Тогда
я
не
поверю
тебе
сейчас.
And
if
I
didn't
believe
you
then
А
если
бы
я
не
поверил
тебе
тогда
Then
I
don't
believe
you
now
Значит,
теперь
я
тебе
не
верю.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
We'll
ride
into
the
sun
Мы
поедем
навстречу
солнцу.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
We'll
ride
into
the
sun
Мы
поедем
навстречу
солнцу.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Oh,
I
live
for
these
moments,
just
like
this
one
О,
я
живу
ради
таких
моментов,
как
этот.
Oh,
I
live
for
these
moments,
just
like
this
one
О,
я
живу
ради
таких
моментов,
как
этот.
Oh,
I
live
for
these
moments
О,
я
живу
ради
этих
мгновений.
Oh,
I
live
for
these
moments,
just
like
this
one
О,
я
живу
ради
таких
моментов,
как
этот.
Oh,
I
live
for
these
moments,
just
like
this
one
О,
я
живу
ради
таких
моментов,
как
этот.
Oh,
I
live
for
these
moments,
just
like
this
one
О,
я
живу
ради
таких
моментов,
как
этот.
Oh,
I
live
for
these
moments,
just
like
this
one
О,
я
живу
ради
таких
моментов,
как
этот.
(I'm
on
the
run)[Oh,
I
live
for]
(Я
в
бегах)
[О,
я
живу
ради
этого]
(I'm
on
the
run)[These
moments,
just
like
this
one]
(Я
в
бегах)
[эти
моменты,
точно
такие
же,
как
этот]
(I'm
on
the
run)[Oh,
I
live
for]
(Я
в
бегах)
[О,
я
живу
ради
этого]
(I'm
on
the
run)[These
moments,
just
like
this
one]
(Я
в
бегах)
[эти
моменты,
точно
такие
же,
как
этот]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS MATTHEW BAINES, ANDREW ROBERT WHITE, JAMES RIX, NICHOLAS JAMES HODGSON, CHARLES RICHARD WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.