Kaiser Chiefs - People Know How To Love One Another - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaiser Chiefs - People Know How To Love One Another




People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга.
And when you work it all out, show me how
И когда ты все решишь, покажи мне, как.
People keep on saying the songs that they've
Люди продолжают говорить, что песни, которые они
been playing will never ever change the world
пели, никогда не изменяя мир.
There's boots on the ground and every single
На Земле есть ботинки, и каждый
sound is like a bomb that will never explode
звук похож на бомбу, которая никогда не взорвется.
And if you try to fix this,
И если ты попытаешься все исправить,
I can only witness everything that I've ever known
Я смогу увидеть только то, что когда-либо знал.
Every time you hear this obvious idea then we're all getting out of it
Каждый раз, когда ты слышишь эту очевидную идею, мы все выбираемся из нее.
Come on, come on
Давай, давай!
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга.
And when you work it all out, show me how
И когда ты все решишь, покажи мне, как,
When I was a boy,
Когда я был мальчишкой,
so innocent and joyful, counting up to ten with my friends
таким невинным и радостным, я считал до десяти с друзьями.
Could you hold my hand? Hold my heart,
Не мог бы ты подержать меня за руку? Обними мое сердце,
it's hard to break but it easily mends
его трудно разбить, но оно легко исцеляется.
The only way to fix this lonely
Единственный способ исправить эту одинокую
kind of sickness everybody seems to love
болезнь - всеобщая любовь.
Ready or not, help is on the way and you know what to say
Готовы вы или нет, помощь уже в пути, и вы знаете, что сказать,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга,
They know how to love one another
Они знают, как любить друг друга.
Oh oh, people know how to love one another
О, О, люди знают, как любить друг друга.
Yeah yeah, people know how to love one another
Да, да, люди знают, как любить друг друга.
And when you work it all out, show me how
И когда ты все решишь, покажи мне, как.
If your own resolution, you can keep in your sleep
Если ты нашел решение, ты можешь держать его во сне,
It's all in your DNA, just keep it on repeat
Это все в твоей ДНК, просто продолжай повторять.
Look at the echo, look after your feet
Посмотри на эхо, следи за своими ногами.
Look after someone else 'cause being together's all we need
Присматривай за кем-нибудь еще, ведь быть вместе-это все, что нам нужно.
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга.
Oh, people know how to love one another
О, люди знают, как любить друг друга,
People know how to love one another
Люди знают, как любить друг друга.
Oh oh, people know how to love one another
О, О, люди знают, как любить друг друга.
Yeah yeah, people know how to love one another
Да, да, люди знают, как любить друг друга.
Yeah yeah, people know how to love one another
Да, да, люди знают, как любить друг друга.
Yeah yeah, people know how to love one another
Да, да, люди знают, как любить друг друга.
And when you work it all out, show me how
И когда ты все уладишь, покажи мне, как
Work it all out, twist and shout
Все уладить, крутить и кричать,
Work it all out, give us a shout, yeah
Все уладить, кричи нам, да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.