Kaiser Chiefs - Ruffians On Parade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaiser Chiefs - Ruffians On Parade




I chew imaginary gum
Я жую воображаемую жвачку.
I own a replica gun
У меня есть копия пистолета.
When we play away from home
Когда мы играем вдали от дома
We send in the drones
Мы посылаем дронов.
I study military maps
Я изучаю военные карты.
It helps me relax
Это помогает мне расслабиться.
What an ending world, send in the drones
Что за конец света, пришлите сюда дронов
Oh
О
Ruffians are on parade, whoah-whoah
Хулиганы на параде, у-у-у!
Ruffians are on parade, whoah-whoah
Хулиганы на параде, у-у-у!
Like the last stand of the day
Как последняя битва дня,
We lost more than we saved
мы потеряли больше, чем спасли.
At weekly meetings
На еженедельных собраниях.
We go on parade
Мы идем на парад.
I write on the walls
Я пишу на стенах.
Of your houses and stalls
О ваших домах и стойлах.
We've flown away from home
Мы улетели из дома.
We're sending the drones
Мы посылаем дронов.
I got the head of a stag, and a confederate flag
У меня голова оленя и флаг Конфедерации.
What an ending world, send in the drones
Что за конец света, пришлите сюда дронов
Oh
О
Ruffians are on parade, whoah-whoah
Хулиганы на параде, у-у-у!
Ruffians are on parade, whoah-whoah
Хулиганы на параде, у-у-у!
In the dark of the arcade
В темноте аркады.
We spend more than we made
Мы тратим больше, чем заработали.
At weekly meetings
На еженедельных собраниях.
We go on parade
Мы идем на парад.
We're never backing down
Мы никогда не отступим.
We'll never be alone again
Мы больше никогда не будем одни.
We are never backing down
Мы никогда не отступим.
Eleven million miles away from home
Одиннадцать миллионов миль от дома.
Ruffians are on parade, whoah-whoah
Хулиганы на параде, у-у-у!
Ruffians are on parade, whoah-whoah
Хулиганы на параде, у-у-у!
At a last stand of the day
На последнем рубеже дня
We lost more than we saved
Мы потеряли больше, чем спасли.
At weekly meetings
На еженедельных собраниях.
We go on parade
Мы идем на парад.
Ruffians are on parade, whoah-whoah
Хулиганы на параде, у-у-у!
Ruffians are on parade, whoah-whoah
Хулиганы на параде, у-у-у!
Like the last stand of the day
Как последняя битва дня,
We lost more than we saved
мы потеряли больше, чем спасли.
And in the dark of the arcades
И в темноте аркад ...
We spend more than we made
Мы тратим больше, чем заработали.
At weekly meetings
На еженедельных собраниях.
Early evenings
Ранние вечера
After eating
После еды
We go on parade
Мы идем на парад.





Writer(s): THORNEYCROFT SMITH FRASER LANCE, WILSON CHARLES RICHARD, BAINES NICHOLAS MATTHEW, WHITE ANDREW ROBERT, RIX JAMES SIMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.