Paroles et traduction Kaiser Chiefs - Starts With Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
starts
with
nothing
and
it
ends
in
nothing
Она
ни
с
чего
не
начинается
и
ничем
не
заканчивается.
You
start
with
nothing
and
you
leave
with
nothing
Ты
начинаешь
ни
с
чего
и
уходишь
ни
с
чем
It'll
start
with
nothing
and
will
end
in
nothing
Это
ни
с
чего
не
начнется
и
ничем
не
закончится.
You
arrive
with
nothing
and
you
leave
with
nothing
Ты
приходишь
ни
с
чем
и
уходишь
ни
с
чем
You're
on
your
own
on
the
last
train
home
Ты
сам
по
себе,
на
последнем
поезде
домой.
Open
your
eyes,
you
have
arrived
Открой
глаза,
ты
прибыл.
You're
on
your
own
again
Ты
снова
сам
по
себе.
It
starts
with
nothing
and
it
ends
in
nothing
Она
ни
с
чего
не
начинается
и
ничем
не
заканчивается.
You
start
with
nothing
and
you
leave
with
nothing
Ты
начинаешь
ни
с
чего
и
уходишь
ни
с
чем
It'll
start
with
nothing
and
will
end
in
nothing
Это
ни
с
чего
не
начнется
и
ничем
не
закончится.
You
arrive
with
nothing
and
you
leave
with
nothing
Ты
приходишь
ни
с
чем
и
уходишь
ни
с
чем
Nobody
knows
where
the
money
goes
Никто
не
знает,
куда
уходят
деньги.
You
are
alive
and
a
passerby
Ты
живой
и
простой
прохожий.
And
leave
it
all
behind
И
оставь
все
это
позади.
Never
mind
Не
берите
в
голову
It
starts
with
nothing
and
it
ends
in
nothing
Она
ни
с
чего
не
начинается
и
ничем
не
заканчивается.
You
start
with
nothing
and
you
leave
with
nothing
Ты
начинаешь
ни
с
чего
и
уходишь
ни
с
чем
It'll
start
with
nothing
and
will
end
in
nothing
Это
ни
с
чего
не
начнется
и
ничем
не
закончится.
You
arrive
with
nothing
and
you
leave
with
nothing
Ты
приходишь
ни
с
чем
и
уходишь
ни
с
чем
Yes,
that
is
my
final
answer
(Yes,
that
is
my
final
answer)
Да,
это
мой
окончательный
ответ
(Да,
это
мой
окончательный
ответ).
Yes,
that
is
my
final
answer
(Yes,
that
is
my
final
answer)
Да,
это
мой
окончательный
ответ
(Да,
это
мой
окончательный
ответ).
Yes,
that
is
my
final
answer
Да,
это
мой
окончательный
ответ.
Yes,
that
is
my
final
answer
Да,
это
мой
окончательный
ответ.
Yes,
that
is
my
final
answer
Да,
это
мой
окончательный
ответ.
Yes,
that
is
my
final
answer
Да,
это
мой
окончательный
ответ.
You're
on
your
own
on
the
last
train
home
Ты
сам
по
себе,
на
последнем
поезде
домой.
Another
time
around
the
circle
line
Еще
раз
по
кругу.
With
nothing
up
your
sleeve
Ни
с
чем
в
рукаве.
As
you
leave
Когда
ты
уходишь
It
starts
with
nothing
and
it
ends
in
nothing
Она
ни
с
чего
не
начинается
и
ничем
не
заканчивается.
You
start
with
nothing
and
you
leave
with
nothing
Ты
начинаешь
ни
с
чего
и
уходишь
ни
с
чем
It'll
start
with
nothing
and
will
end
in
nothing
Это
ни
с
чего
не
начнется
и
ничем
не
закончится.
You
arrive
with
nothing
and
you
leave
with
nothing
Ты
приходишь
ни
с
чем
и
уходишь
ни
с
чем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS MATTHEW BAINES, ANDREW ROBERT WHITE, JAMES RIX, NICHOLAS JAMES HODGSON, CHARLES RICHARD WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.