Paroles et traduction Kaiser Chiefs - The Factory Gates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Factory Gates
Заводские ворота
So
this
is
the
age
of
the
train
Вот
он,
век
поездов,
All
aboard
for
the
labour
exchange
Все
на
биржу
труда.
My
mind
is
running
away
with
me
Мои
мысли
уносят
меня,
I'm
a
shop
on
a
sales
campaign
Я
— магазин
на
распродаже,
Trapped
behind
yellow
cellophane
В
ловушке
за
жёлтой
целлофановой
пленкой.
My
mind
is
running
away
with
Мои
мысли
уносят
меня
прочь
Everything
I
ever
loved
Со
всем,
что
я
когда-либо
любил,
Comes
knocking
at
my
head
Стучится
в
мою
голову.
What
you
thought
was
way
too
much
То,
что
ты
считала
слишком
большим,
Is
not
enough
Недостаточно.
They
tell
you
day
after
day
День
за
днем
они
твердят,
To
make
your
way
through
the
factory
gates
Чтобы
я
шел
через
заводские
ворота.
What
you
make
at
the
factory
floor
То,
что
я
делаю
на
заводском
этаже,
You
take
straight
to
the
company
store
Я
несу
прямиком
в
заводской
магазин.
They
tell
you
day
after
day
День
за
днем
они
твердят,
To
make
your
way
through
the
factory
gates
Чтобы
я
шел
через
заводские
ворота,
'Til
they
can't
break
your
will
anymore
Пока
не
сломят
мою
волю,
You
are
contractually
tied
to
death's
door
Я
связан
контрактом
с
вратами
смерти.
I
never
left
the
town
I
was
made
in
Я
никогда
не
покидал
город,
в
котором
родился,
With
this
world
I'm
Michael
Palin
С
этим
миром
я
— Майкл
Пэйлин.
My
mind
is
running
away
with
me
Мои
мысли
уносят
меня,
I
record
every
one
of
my
failings
Я
записываю
каждую
свою
неудачу,
I
tie
your
bread
bags
onto
the
railings
Я
привязываю
твои
пакеты
для
хлеба
к
перилам.
My
mind
is
running
away
with
Мои
мысли
уносят
меня
прочь
Everyone
you've
ever
loved
Со
всеми,
кого
ты
когда-либо
любила,
Comes
knocking
down
your
door
Стучатся
в
твою
дверь.
What
you
thought
was
way
too
much
То,
что
ты
считала
слишком
большим,
Is
not
enough
Недостаточно.
They
tell
you
day
after
day
День
за
днем
они
твердят,
To
make
your
way
through
the
factory
gates
Чтобы
я
шел
через
заводские
ворота.
What
you
make
at
the
factory
floor
То,
что
я
делаю
на
заводском
этаже,
You
take
straight
to
the
company
store
Я
несу
прямиком
в
заводской
магазин.
They
tell
you
day
after
day
День
за
днем
они
твердят,
To
make
your
way
through
the
factory
gates
Чтобы
я
шел
через
заводские
ворота,
'Til
they
can't
break
your
will
anymore
Пока
не
сломят
мою
волю,
You
are
contractually
tied
to
death's
door
Я
связан
контрактом
с
вратами
смерти.
Not
enough,
not
enough
Недостаточно,
недостаточно.
I
want
wider
than
this
island
Я
хочу
больше,
чем
этот
остров.
Not
enough,
not
enough
Недостаточно,
недостаточно.
I
want
brighter
than
a
diamond
Я
хочу
ярче,
чем
бриллиант.
But
everything
you've
ever
known
Но
все,
что
ты
когда-либо
знала,
Is
in
this
city
walls
Находится
в
стенах
этого
города.
What
you
thought
was
way
too
much
То,
что
ты
считала
слишком
большим,
Is
not
enough,
it's
not
enough
Недостаточно,
недостаточно.
When
you
thought
it's
way
too
much
Когда
ты
думала,
что
это
слишком
много,
Is
not
enough
Недостаточно.
They
tell
you
day
after
day
День
за
днем
они
твердят,
To
make
your
way
through
the
factory
gates
Чтобы
я
шел
через
заводские
ворота.
What
you
make
on
the
factory
floor
То,
что
я
делаю
на
заводском
этаже,
You
take
straight
to
the
company
store
Я
несу
прямиком
в
заводской
магазин.
They
tell
you
day
after
day
День
за
днем
они
твердят,
To
make
your
way
through
the
factory
gates
Чтобы
я
шел
через
заводские
ворота,
'Til
they
can't
break
your
will
anymore
Пока
не
сломят
мою
волю,
You
are
contractually
tied
to
death's
door
Я
связан
контрактом
с
вратами
смерти.
'Til
they
can't
break
your
will
anymore
Пока
не
сломят
мою
волю,
You
are
contractually
tied
to
death's
door
Я
связан
контрактом
с
вратами
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAINES NICHOLAS MATTHEW, RIX JAMES SIMON, WHITE ANDREW ROBERT, WILSON CHARLES RICHARD, SMITH FRASER LANCE THORNYCROFT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.