Paroles et traduction Kaiser Chiefs - Why Do You Do It to Me?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
know
that
we'd
gotten
this
far,
now
I'm
ready
to
throw
it
Я
не
знал,
что
мы
зашли
так
далеко,
но
теперь
я
готов
бросить
его.
I
make-believe
there's
nothing
wrong
with
you
Я
притворяюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Why
do
you
act
surprised
when
you
gotta
show
it?
Почему
ты
притворяешься
удивленным,
когда
должен
это
показать?
When
you
cry
like
that
and
you
throw
yourself
down
on
the
floor
Когда
ты
так
плачешь
и
бросаешься
на
пол
...
Hold
me
down,
you're
my
dead
end
Держи
меня,
ты
мой
тупик.
Show
me
my
mistakes
again
Покажи
мне
еще
раз
мои
ошибки.
You
made
me
laugh
that
time
you
throw
me
out
Ты
рассмешил
меня
в
тот
раз,
когда
вышвырнул
вон.
Throw
me
out
Вышвырни
меня
вон
Why,
because,
oh,
why
do
you
do
it
to
me?
Почему,
потому
что,
о,
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
do
you
always
try
to
make
me
feel
like
a
nobody?
Почему
ты
всегда
пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
ничтожеством?
Oh,
why
do
you
do
it
to
me?
О,
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
do
you
always
try
to
make
me
feel
like
a
nobody?
Почему
ты
всегда
пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
ничтожеством?
Didn't
know
I
was
part
of
the
show
and
now
it's
finally
over
Я
не
знал,
что
был
частью
шоу,
и
теперь
оно
наконец
закончилось.
And
you
don't
think
I
can
functio
without
you
И
ты
думаешь,
что
я
не
смогу
функционировать
без
тебя?
Why
do
you
try
to
disguise
it
when
everyone
knows
it?
Почему
ты
пытаешься
скрыть
это,
когда
все
об
этом
знают?
When
you
kick
like
that
when
I'm
already
down
on
the
floor?
Когда
ты
брыкаешься
вот
так,
когда
я
уже
лежу
на
полу?
Hold
me
down,
you're
my
dead
end
Держи
меня,
ты
мой
тупик.
Show
me
my
mistakes
again
Покажи
мне
еще
раз
мои
ошибки.
You
made
me
laugh
that
time
you
throw
me
out
Ты
рассмешил
меня
в
тот
раз,
когда
вышвырнул
вон.
Throw
me
out
Вышвырни
меня
вон
Why,
because,
oh,
why
do
you
do
it
to
me?
Почему,
потому
что,
о,
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
do
you
always
try
to
make
me
feel
like
a
nobody?
Почему
ты
всегда
пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
ничтожеством?
Oh,
why
do
you
do
it
to
me?
О,
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
do
you
always
try
to
make
me
feel
like
a
nobody?
Почему
ты
всегда
пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
ничтожеством?
Didn't
know
that
we'd
gotten
this
far,
now
I'm
ready
to
throw
it
Я
не
знал,
что
мы
зашли
так
далеко,
но
теперь
я
готов
бросить
его.
I
make-believe
there's
nothing
wrong
with
you
Я
притворяюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Why
do
you
act
surprised
when
you
gotta
show
it?
Почему
ты
притворяешься
удивленным,
когда
должен
это
показать?
When
you
cry
like
that
and
you
throw
yourself
down
on
the
floor
Когда
ты
так
плачешь
и
бросаешься
на
пол
...
Oh,
why
do
you
do
it
to
me?
О,
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
do
you
always
try
to
make
me
feel
like
a
nobody?
Почему
ты
всегда
пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
ничтожеством?
Oh,
why
do
you
do
it
to
me?
О,
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
do
you
always
try
to
make
me
feel
like
a
nobody?
Почему
ты
всегда
пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
ничтожеством?
Oh,
why
do
you
do
it
to
me?
О,
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
do
you
always
try
to
make
me
feel
like
a
nobody?
Почему
ты
всегда
пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
ничтожеством?
Oh,
why
do
you
do
it
to
me?
О,
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
do
you
always
try
to
make
me
feel
like
a
nobody?
Почему
ты
всегда
пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
ничтожеством?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Coler, Brian Thomas Higgins, Toby Scott, James Richard Newman, Charles Richard Wilson, VIJAY MISTRY, Andrew Robert White, Nicholas Matthew Baines, James Simon Rix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.