Paroles et traduction Kaiser Chiefs - Wrecking Ball
It′s
not
my
problem
now
Теперь
это
не
моя
проблема.
Get
him
to
sort
it
out
Пусть
разберется
с
этим.
And
when
the
dust
has
cleared
И
когда
пыль
рассеется
...
Look
on
your
shoulder
Посмотри
на
свое
плечо.
It
looks
like
we're
over
Похоже,
между
нами
все
кончено.
You′ve
got
a
lot
to
say
Тебе
есть
что
сказать.
For
someone
who
says
they're
okay
Для
тех,
кто
говорит,
что
они
в
порядке.
It
must
be
serious
Должно
быть,
это
серьезно.
To
look
on
my
shoulder
Чтобы
посмотреть
на
мое
плечо.
It
looks
like
we're
over
now
Похоже,
между
нами
все
кончено.
Hit
that
wall
with
a
wrecking
ball
Ударь
по
этой
стене
разрушительным
шаром
Again,
if
I′m
over
Еще
раз,
если
со
мной
все
кончено.
Hit
that
wall
with
a
wrecking
ball
Ударь
по
этой
стене
разрушительным
шаром
Again,
if
I′m
over
Еще
раз,
если
со
мной
все
кончено.
We
got
out
just
in
time
Мы
вышли
как
раз
вовремя.
The
furniture
was
mine
Мебель
была
моей.
That's
most
unfortunate
Это
очень
прискорбно
To
look
on
my
shoulder
Чтобы
посмотреть
на
мое
плечо.
It
looks
like
we′re
over
now
Похоже,
между
нами
все
кончено.
Hit
that
wall
with
a
wrecking
ball
Ударь
по
этой
стене
разрушительным
шаром
Again,
if
I'm
over
Еще
раз,
если
со
мной
все
кончено.
Hit
that
wall
with
a
wrecking
ball
Ударь
по
этой
стене
разрушительным
шаром
Again,
if
I′m
over
Еще
раз,
если
со
мной
все
кончено.
To
look
on
my
shoulder
Чтобы
посмотреть
на
мое
плечо.
It
looks
like
we're
over
Похоже,
между
нами
все
кончено.
Look
on
my
shoulder
Посмотри
на
мое
плечо.
Hit
that
wall
with
a
wrecking
ball
Ударь
по
этой
стене
разрушительным
шаром
Again,
if
I′m
over
Еще
раз,
если
со
мной
все
кончено.
Hit
that
wall
with
a
wrecking
ball
Ударь
по
этой
стене
разрушительным
шаром
Again,
if
I'm
over
Еще
раз,
если
со
мной
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS MATTHEW BAINES, ANDREW ROBERT WHITE, JAMES RIX, NICHOLAS JAMES HODGSON, CHARLES RICHARD WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.