Paroles et traduction Kaiser Chiefs - Zombie Prom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
it
was
back
in
late
September
Помнишь,
это
было
в
конце
сентября?
When
we
started
getting
ready
for
IT
Когда
мы
начали
готовиться
к
этому
We
got
our
costumes
and
we're
ready
to
be
exhumed
У
нас
есть
костюмы,
и
мы
готовы
к
эксгумации.
And
we're
rolling
back
the
slabs
on
the
crypt
И
мы
откатываем
плиты
на
склеп.
We
were
moaning
and
groaning
for
brains
Мы
стонали
и
стонали,
требуя
мозгов.
Dripping
with
their
human
remains
Капает
с
их
человеческих
останков.
I
see
their
eyeballs
were
dead
in
their
eyes
Я
вижу,
что
их
глаза
были
мертвы.
At
nightfall
the
dead
will
arise
С
наступлением
ночи
мертвецы
восстанут.
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
Everybody
dead
but
they
be
singing
along,
yeah
Все
мертвы,
но
они
подпевают,
да
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
We'll
never
get
to
heaven
cos
we've
done
so
much
wrong
Мы
никогда
не
попадем
на
небеса,
потому
что
сделали
так
много
плохого.
I
said
"Hey
boy
you
don't
know
that
you're
dead
Я
сказал:
"Эй,
парень,
ты
не
знаешь,
что
ты
мертв
But
there
are
sixteen
candles
in
the
side
of
your
head"
Но
в
твоей
голове
Шестнадцать
свечей.
I
said
"Hey
girl
oh
you
think
you're
alive
Я
сказал:
"Эй,
девочка,
ты
думаешь,
что
жива
You
haven't
heard
a
hit
since
'84,
'85"
Ты
не
слышал
хитов
с
84-го,
85-го.
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
Everybody
dead
but
they
be
singing
along,
yeah
Все
мертвы,
но
они
подпевают,
да
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
We'll
never
get
to
heaven
cos
we've
done
so
much
wrong
Мы
никогда
не
попадем
на
небеса,
потому
что
сделали
так
много
плохого.
Have
you
forgotten
there
was
something
going
rotten
Ты
забыл,
что
что-то
пошло
не
так?
And
it's
not
the
cafeteria
lunch
И
это
не
обед
в
кафетерии.
In
the
gymnasium
they're
kicking
off
their
craniums
В
спортзале
они
вышибают
себе
черепа.
I
think
they
might
be
spiking
the
punch
Я
думаю,
они
могут
добавить
остроты
в
удар.
And
now
my
arms
hang
dead
at
my
side
И
теперь
мои
руки
мертво
висят
по
бокам.
There
are
worm
holes,
spiders
and
flies
Есть
червоточины,
пауки
и
мухи.
Under
the
stage
lights
there
is
nowhere
to
hide
Под
огнями
сцены
негде
спрятаться.
At
nightfall
those
dead
will
arise
С
наступлением
ночи
мертвецы
восстанут.
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
Everybody
dead
but
they
be
singing
along
Все
мертвы,
но
они
подпевают.
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
We'll
never
get
to
heaven
cos
we've
done
so
much
wrong
Мы
никогда
не
попадем
на
небеса,
потому
что
сделали
так
много
плохого.
I
said
"Hey
boy
you
don't
know
that
you're
dead
Я
сказал:
"Эй,
парень,
ты
не
знаешь,
что
ты
мертв
But
there
are
sixteen
candles
in
the
side
of
your
head"
Но
в
твоей
голове
Шестнадцать
свечей.
I
said
"Hey
girl
oh
you
think
you're
alive
Я
сказал:
"Эй,
девочка,
ты
думаешь,
что
жива
You
haven't
heard
a
hit
since
'84,
'85"
Ты
не
слышал
хитов
с
84-го,
85-го.
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
Everybody
dead
but
they
be
singing
along,
yeah
Все
мертвы,
но
они
подпевают,
да
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
We'll
never
get
to
heaven
cos
we've
done
so
much
wrong
Мы
никогда
не
попадем
на
небеса,
потому
что
сделали
так
много
плохого.
Z-O-M-B-I-E-P-R-O-M
З-О-М-Б-И-Е-П-Р-О-М
Zombie
prom
Выпускной
зомби
Z-O-M-B-I-E-P-R-O-M
З-О-М-Б-И-Е-П-Р-О-М
Zombie
prom
Выпускной
зомби
Oh
they
were
moaning
and
groaning
for
brains
О,
они
стонали
и
стонали,
требуя
мозгов.
Dripping
with
their
human
remains
Капает
с
их
человеческих
останков.
And
their
eyeballs
were
dead
in
their
eyes
И
их
глазные
яблоки
были
мертвы
в
их
глазах.
At
nightfall
the
dead
will
arise
С
наступлением
ночи
мертвецы
восстанут.
And
now
my
arms
hang
dead
at
my
side
И
теперь
мои
руки
мертво
висят
по
бокам.
There
are
worm
holes,
spiders
and
flies
Есть
червоточины,
пауки
и
мухи.
Under
the
stage
lights
there
is
nowhere
to
hide
Под
огнями
сцены
негде
спрятаться.
At
nightfall
the
dead
will
arise,
oh
you
know
we're
at
the
С
наступлением
ночи
мертвецы
восстанут,
О,
ты
знаешь,
что
мы
в
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
Everybody
dead
but
they
be
singing
along,
yeah
Все
мертвы,
но
они
подпевают,
да
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
We'll
never
get
to
heaven
cos
we've
done
so
much
wrong
Мы
никогда
не
попадем
на
небеса,
потому
что
сделали
так
много
плохого.
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
Everybody
dead
but
they
be
singing
along,
yeah
Все
мертвы,
но
они
подпевают,
да
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
We'll
never
get
to
heaven
cos
we've
done
so
much
wrong
Мы
никогда
не
попадем
на
небеса,
потому
что
сделали
так
много
плохого.
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
We're
at
the
zombie
prom
Мы
на
выпускном
у
зомби.
We'll
never
get
to
heaven
cos
we've
done
so
much
wrong
Мы
никогда
не
попадем
на
небеса,
потому
что
сделали
так
много
плохого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.