Kaiser - C - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaiser - C




C
C
Hey tú.
Эй, ты.
Me despierta tu mensaje de buenos dias
Меня будит твое сообщение с добрым утром,
Y me recuerda tanto aquellos ojos. que miré en la oscuridad
И оно так напоминает мне о тех глазах, что я видел в темноте.
Y tu. luces mas guapa y linda cada dia ya no puedo ni respirar cuando te veo llegar
И ты... с каждым днем ты всё прекраснее, я даже дышать не могу, когда вижу, как ты приходишь.
Lo tengo que gritar! no quiero que te vayas esta noche. pues ya no se si volverás.
Я должен кричать! Не хочу, чтобы ты уходила этой ночью, ведь я не знаю, вернешься ли ты.
En cada estrella estas! no quiero que te vayas esta noche. pues no se . no se si volverás.
Ты в каждой звезде! Не хочу, чтобы ты уходила этой ночью, ведь я не знаю... не знаю, вернешься ли ты.
Hey bom. baby
Эй, красотка, детка.
Llama y di mi nombre es que suena tan hermoso cuando lo escucho de
Позвони и произнеси мое имя, ведь оно звучит так прекрасно, когда я слышу его от тебя.
Cada que me miras yo no puedo describirlo no quiero que acabe el dia. yo te quiero junto a mi
Каждый раз, когда ты смотришь на меня, я не могу это описать. Не хочу, чтобы день заканчивался, я хочу тебя рядом с собой.
Lo tengo que gritar! no quiero que te vayas esta noche. pues ya no se si volverás.
Я должен кричать! Не хочу, чтобы ты уходила этой ночью, ведь я не знаю, вернешься ли ты.
En cada estrella estas! no quiero que te vayas esta noche. pues no se . no se si volverás.
Ты в каждой звезде! Не хочу, чтобы ты уходила этой ночью, ведь я не знаю... не знаю, вернешься ли ты.
Lo tengo que gritar! no quiero que te vayas esta noche. pues ya no se si volverás.
Я должен кричать! Не хочу, чтобы ты уходила этой ночью, ведь я не знаю, вернешься ли ты.
En cada estrella estas! no quiero que te vayas esta noche. pues no se . no se si volverás.
Ты в каждой звезде! Не хочу, чтобы ты уходила этой ночью, ведь я не знаю... не знаю, вернешься ли ты.
No se si volverás...
Не знаю, вернешься ли ты...
Yo no se. si pueda verte otra vez...
Я не знаю... увижу ли я тебя снова...





Writer(s): jorge giovanni gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.