Kaiser - Despierta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaiser - Despierta




Despierta
Проснись
No hay palabras para describir el dolor que sientes al mirar la imagen de aquella sonrisa que no vuelve.
Нет слов, чтобы описать ту боль, которую ты ощущаешь, глядя на фотографию той улыбки, которая больше никогда не вернется.
Se que se expande como enfermedad el sinismo a toda autoridad, que derecho tienen ellos de burlarse?
Я знаю, что цинизм по отношению ко всем властям распространяется как болезнь, но какое право они имеют издеваться?
Despierta ya! sigue la luz que esta llamando pues esto no a terminado.
Проснись! Следуй за светом, который зовет, потому что это еще не конец.
Regresará! se que lo hará pues no te rindas ella sigue ahí esperando.
Она вернется! Я знаю, что да, поэтому не сдавайся, она все еще там, ждет.
Nunca acaba esta guerra, No hay paz es condena.no hay más. solo un camino sin salida
Эта война никогда не закончится, нет мира, а есть только приговор. Нет выхода
Que tan dañado puedes estar? para meterte con alguien tan pequeño y privarlo de su libertad
Как сильно ты должен быть изранен, чтобы связываться с кем-то так маленьким и лишать его свободы?
Despierta ya! sigue la luz que esta llamando pues esto no a terminado.
Проснись! Следуй за светом, который зовет, потому что это еще не конец.
Regresará! se que lo hará pues no te rindas ella sigue ahí esperando.
Она вернется! Я знаю, что да, поэтому не сдавайся, она все еще там, ждет.
Despierta ya! sigue la luz que esta llamando pues esto no a terminado.
Проснись! Следуй за светом, который зовет, потому что это еще не конец.
Regresará! se que lo hará pues no te rindas ella sigue ahí esperando.
Она вернется! Я знаю, что да, поэтому не сдавайся, она все еще там, ждет.





Writer(s): jorge giovanni gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.