Kaiser - Frente a Tí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaiser - Frente a Tí




Frente a Tí
Напротив тебя
Pasan los dias y no logro ver
Дни проходят, а я не вижу
Una oportunidad que siempre
Возможность, в которую я всегда
Creí que estaba ahí
Верил, что она есть,
Y yo se que siempre fuí el mas debil de los dos
И я знаю, что я всегда был слабее нас двоих,
Y me costo tanto trabajo decirte
И мне стоило такого труда сказать тебе:
Tengo tantas ganas de decirtelo a la cara
У меня такое сильное желание сказать тебе всё в лицо
Que tu eres para mi
Что ты для меня,
Eres para mi
Ты для меня.
Tengo tantas ganas de decirtelo a la cara
У меня такое сильное желание сказать тебе всё в лицо
Que tu eres para mi
Что ты для меня,
Eres para mi
Ты для меня.
Ahora se que es tarde para todas estas palabras y no recuperaré el tiempo que perdí
Теперь я знаю, что слишком поздно для всех этих слов, и я не верну потерянного времени.
Y ya es tarde
И уже поздно
Y ya es tarde
И уже поздно
Tengo tantas ganas de decirtelo a la cara
У меня такое сильное желание сказать тебе всё в лицо
Que tu eres para mi
Что ты для меня,
Eres para mi
Ты для меня.
Tengo tantas ganas de decirtelo a la cara
У меня такое сильное желание сказать тебе всё в лицо
Que tu eres para mi
Что ты для меня,
Eres para mi
Ты для меня.
Te debo pedir perdon. por no tener el valor
Я должен извиниться перед тобой, за то, что не нашел в себе мужества
De decirte que te amo y que me pierdo si no estas
Сказать, что я тебя люблю и что я потеряюсь, если тебя не будет рядом.
Te debo pedir perdon. por no tener el valor de decirte que te amo y que me pierdo si no estas
Я должен извиниться перед тобой, за то, что не нашел в себе мужества сказать, что я тебя люблю и что я потеряюсь, если тебя не будет рядом.
Tengo tantas ganas de decirtelo a la cara
У меня такое сильное желание сказать тебе всё в лицо
Que tu eres para mi
Что ты для меня,
Eres para mi
Ты для меня.
Tengo tantas ganas de decirtelo a la cara
У меня такое сильное желание сказать тебе всё в лицо
Que tu eres para mi
Что ты для меня,
Eres para mi
Ты для меня.





Writer(s): jorge giovanni gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.