Paroles et traduction Kait Weston & Danny Padilla - Amnesia
I
drove
by
all
the
places
we
used
to
hang
out
getting
wasted
Я
проехала
мимо
всех
тех
мест,
где
мы
раньше
тусовались
и
напивались,
I
thought
about
our
last
kiss,
how
it
felt
the
way
you
tasted
Я
думала
о
нашем
последнем
поцелуе,
о
том,
каким
он
был,
о
том,
как
ты
на
вкус.
And
even
though
all
your
friends
tell
me
you're
doing
fine
И
даже
при
том,
что
все
твои
друзья
говорят
мне,
что
у
тебя
все
хорошо,
And
you're
somewhere
feeling
lonely
even
though
she's
right
beside
you
И
ты
где-то
чувствуешь
себя
одиноким,
хотя
она
прямо
рядом
с
тобой.
When
she
says
those
words
that
hurt
you
do
you
read
the
ones
I
wrote
you
Когда
она
говорит
те
слова,
что
ранят
тебя,
читаешь
ли
ты
те,
что
писала
тебе
я?
Sometimes
I
start
to
wonder,
was
it
just
a
lie
Иногда
я
начинаю
думать,
что
это
была
просто
ложь,
If
what
we
had
was
real,
how
could
you
be
fine
Если
то,
что
у
нас
было,
было
правдой,
как
у
тебя
может
быть
все
хорошо?
Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказал
мне,
что
уходишь.
I
remember
the
makeup
running
down
my
face
Я
помню,
как
тушь
текла
по
моему
лицу,
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
И
мечты,
что
ты
оставил
позади,
тебе
они
были
не
нужны,
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Я
хотела
бы
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
обо
всех
этих
глупых
мелочах,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
о
том,
как
это
было
— засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
о
воспоминаниях,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
The
pictures
that
you
sent
me
they're
still
living
in
my
phone
Фотографии,
что
ты
отправлял
мне,
все
еще
живут
в
моем
телефоне.
I
admit
I
like
to
see
them
even
when
I
feel
alone
Признаюсь,
мне
нравится
смотреть
на
них,
даже
когда
я
чувствую
себя
одиноко.
All
my
friends
keep
asking
why
I'm
not
around
Все
мои
друзья
спрашивают,
почему
я
никуда
не
хожу.
It
hurts
to
see
you
happy
and
it
hurts
that
you're
moved
on
Мне
больно
видеть
тебя
счастливым,
и
мне
больно
от
того,
что
ты
двигаешься
дальше.
It's
hard
to
hear
your
name
when
I
haven't
seen
you
in
so
long
Мне
тяжело
слышать
твое
имя,
ведь
я
не
видела
тебя
так
долго.
Its
like
we
never
happened,
was
it
just
a
lie
Как
будто
нас
никогда
не
было,
неужели
это
была
просто
ложь?
If
what
we
had
was
real,
how
could
you
be
fine
Если
то,
что
у
нас
было,
было
правдой,
как
у
тебя
может
быть
все
хорошо?
Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказал
мне,
что
уходишь.
I
remember
the
makeup
running
down
my
face
Я
помню,
как
тушь
текла
по
моему
лицу,
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
И
мечты,
что
ты
оставил
позади,
тебе
они
были
не
нужны,
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Я
хотела
бы
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
обо
всех
этих
глупых
мелочах,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
о
том,
как
это
было
— засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
о
воспоминаниях,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
If
today
I
woke
up
with
you
right
beside
me
Если
бы
сегодня
я
проснулась,
а
ты
лежал
бы
рядом
со
мной,
Like
all
of
this
was
just
some
twisted
dream
Как
будто
все
это
было
просто
каким-то
кошмарным
сном,
I'd
hold
you
closer
than
I
ever
did
before
Я
бы
прижала
тебя
к
себе
сильнее,
чем
когда-либо,
And
you'd
never
slip
away
И
ты
бы
никогда
не
ускользнул.
And
you'd
never
hear
me
say
И
ты
бы
никогда
не
услышал,
как
я
говорю:
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказал
мне,
что
уходишь.
I
remember
the
makeup
running
down
my
face
Я
помню,
как
тушь
текла
по
моему
лицу,
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
И
мечты,
что
ты
оставил
позади,
тебе
они
были
не
нужны,
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Я
хотела
бы
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
обо
всех
этих
глупых
мелочах,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
о
том,
как
это
было
— засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
о
воспоминаниях,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
I'm
really
not
fine
at
all
У
меня
действительно
все
совсем
не
хорошо.
Tell
me
it's
just
a
dream
Скажи,
что
это
просто
сон.
I'm
not
fine
at
all
У
меня
все
совсем
не
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Madden, Benji Madden, Samuel Watters, Louis Biancaniello, Michael Biancaniello
Album
Amnesia
date de sortie
30-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.