Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Kaiti Garbi & Carlo Marrale
Se nioto (Ti sento)
Traduction en anglais
Kaiti Garbi & Carlo Marrale
-
Se nioto (Ti sento)
Paroles et traduction Kaiti Garbi & Carlo Marrale - Se nioto (Ti sento)
Copier dans
Copier la traduction
Se nioto (Ti sento)
I Feel You (I Can Feel You)
La
parola
non
ha
Your
words
are
empty
Nè
sapore,
nè
idea
They
have
no
flavor
or
meaning
Ma
due
occhi
invandenti
But
your
eyes
are
seductive
Petali
d'orchidea.
Orchid
petals.
Se
non
ha
anima,
If
you
have
no
soul,
Se
non
ha
anima.
If
you
have
no
soul.
Σε
νιώθω
I
feel
you
Πανέμορφο
άγαλμα
ξένο
Beautiful
and
foreign
statue
Μονο
και
ναυαγισμένο
Alone
and
shipwrecked
Σε
νιώθω
I
feel
you
Χαμένη
Ατλαντίδα
μοιραία
Lost
and
fated
Atlantis
Όνιρο
ερημωμένο
Deserted
dream
Σε
αγαπάω
I
love
you
Σε
αγαπάω
I
love
you
Σ
'αγαπώ
I
love
you
Che
mi
resta
di
te
What's
left
of
you
for
me
Τι
μου
μένει
από
'σενα
What's
left
of
you
for
me
Della
mia
poesia
Of
my
poetry
Από
το
ποί
ποίημα
μου
Of
my
poem
Mentre
l'ombra
del
sonno
As
the
shadow
of
sleep
Ενώ
η
σκιά
του
ύπνου
As
the
shadow
of
sleep
Lenta
scivola
via
Slowly
slips
away
Σιγά-σιγά
γλιστρά
μακριά
Slowly
slips
away
Se
non
ha
anima,
If
you
have
no
soul,
Αν
δεν
έχει
ψηχή
If
you
have
no
soul
Se
non
ha
If
you
have
no
Αν
δεν
έχει
ψηχή
If
you
have
no
soul
Anima.
Soul.
Ti
sento
I
feel
you
Bellissima
statua
sommersa,
Beautiful
sunken
statue,
Seduti,
sdraiti,
impacciati.
Sitting,
lying
down,
embarrassed.
Ti
sento
I
feel
you
Atlantide
isola
persa
Lost
island
of
Atlantis
Amanti
soltanto
accennati.
Only
hinted
at
lovers.
Mi
ami
o
no,
Do
you
love
me
or
not,
Mi
ami
o
no,
Do
you
love
me
or
not,
Mi
ami
o
no?.
Do
you
love
me
or
not?.
Σε
νιώθω
I
feel
you
Πανέμορφο
άγαλμα
ξένο
Beautiful
and
foreign
statue
Μονο
και
ναυαγισμένο
Alone
and
shipwrecked
Σε
νιώθω
I
feel
you
Χαμένη
Ατλαντίδα
μοιραία
Lost
and
fated
Atlantis
Όνιρο
ερημωμένο
Deserted
dream
Vorrei
incontrati
I'd
like
to
meet
you
Ερημωμένο
Deserted
Vorrei
incontrati
I'd
like
to
meet
you
Ερημωμένο
Deserted
Vorrei
incontrati
I'd
like
to
meet
you
Ερημωμένο
Deserted
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Alberto Zeppieri, Aldo Stellita, Carlo Marrale
Album
Buona vita
date de sortie
10-06-2013
1
Se nioto (Ti sento)
2
Un'altra me
3
Scolpiscimi nel fango
4
A te soltanto (Elena mono)
5
Egoista (Ego)
6
La malinconia (feat. Tinkara)
7
Anime (Pos Allazei o Kairos) (feat. Maurizio Lauzi)
8
Plastica (Viastika)
9
Bugie (Psemmata)
10
Perduta (Xamena) (feat. Coro Polifonico di Ruda)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.