Paroles et traduction Kaiti Garbi - Eleftheri
Μη
φοβάσαι
το
χέρι
να
απλώσεις
Do
not
be
afraid
to
extend
your
hand
λίγη
θάλασσα
μέσα
σου
ρίξε
Pour
a
little
sea
into
yourself
Υπάρχει
ο
φόβος
να
την
παγώσεις
There
is
a
fear
of
freezing
it
υπάρχει
ελπίδα
κάτι
να
νιώσεις
There
is
hope
to
feel
something
Μας
κρατάει
καιρό
ένα
νήμα
A
thread
has
been
holding
us
for
a
while
και
δεν
έκανες
ούτε
ένα
βήμα
And
you
have
not
taken
a
single
step
Δεν
μιλάς,
δεν
ρωτάς,
δεν
σε
νοιάζει
You
do
not
speak,
you
do
not
ask,
you
do
not
care
κι
απ
τον
κίνδυνο
δεν
πιάνεις
σήμα
And
you
do
not
catch
the
signal
from
the
danger
Μέρα,
που
έρχεται,
μοιάζει
με
βράδυ
The
day
that
comes
seems
like
night
χρόνος
που
καίγεται,
φλόγα,
δεν
πιάνει
Time
that
burns,
a
flame,
does
not
catch
Δηλώνω
επάγγελμα
ψυχή
I
declare
my
profession
as
a
soul
και
ηλικία
παύλα
And
my
age
as
a
hyphen
το
όνομα
μου
ΕΛΕΥΘΕΡΗ
My
name
is
FREE
δεν
θες
στοιχεία
άλλα
You
do
not
want
other
details
Δηλώνω
επάγγελμα
ψυχή
I
declare
my
profession
as
a
soul
το
όνομα
μου
ελεύθερη
My
name
is
free
Μας
κρατούσε
καιρό
ένα
νήμα
A
thread
has
been
holding
us
for
a
while
ακροβάτες
πάνω
σε
σύρμα
Acrobats
on
a
wire
Ίσως
κάτι
να
είχες
προφτάσει
Maybe
you
would
have
had
time
αν
θα
άκουγες
λίγο
το
κύμα
If
you
would
have
listened
to
the
wave
a
little
Μας
κρατάει
καιρό
ένα
νήμα
A
thread
has
been
holding
us
for
a
while
και
δεν
έκανες
ούτε
ένα
βήμα
And
you
have
not
taken
a
single
step
Δεν
μιλάς,
δεν
ρωτάς,
δεν
σε
νοιάζει
You
do
not
speak,
you
do
not
ask,
you
do
not
care
κι
απ
τον
κίνδυνο
δεν
πιάνεις
σήμα
And
you
do
not
catch
the
signal
from
the
danger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.