Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koita S' Agapao
Schau, ich liebe dich
Έπιασε
βροχή
Es
begann
zu
regnen
Και
με
πνίξαν
οι
αναμνήσεις
Und
die
Erinnerungen
ertränkten
mich
Έπιασε
βροχή
Es
begann
zu
regnen
Και
νομίζω
θα
γυρίσεις
Und
ich
glaube,
du
wirst
zurückkehren
Λες
και
ο
καιρός
Als
ob
das
Wetter
Με
τα
δάκρυα
μου
μιλά
Mit
meinen
Tränen
spricht
Λες
και
η
σιωπή
θα
σ′
ακούσει
αν
μιλήσεις
Als
ob
die
Stille
dich
hören
wird,
wenn
du
sprichst
Χρόνια
προσπαθώ
στην
καινούρια
μου
ζωή
Jahrelang
versuche
ich
in
meinem
neuen
Leben
Ένα
τρόπο
να
βρω,
ένα
τρόπο
να
βρω
Einen
Weg
zu
finden,
einen
Weg
zu
finden
Για
να
αντέξω
Um
es
auszuhalten
Να
ξεχνώ
πως
εσύ
δεν
θα
είσαι
εκεί
Zu
vergessen,
dass
du
nicht
da
sein
wirst
Για
να
τρέξω
Zu
dem
ich
laufen
kann
Όπου
και
να
πάω
Wohin
ich
auch
gehe
Κοίτα,
σ'
αγαπάω
Schau,
ich
liebe
dich
Δεν
σε
έσβησε
κανείς
Niemand
hat
dich
ausgelöscht
Απ′
τη
μοίρα
της
ζωής
μου
Aus
dem
Schicksal
meines
Lebens
Ό,
τι
και
να
κάνω
έπαιξα
και
χάνω
Was
immer
ich
tue,
ich
spielte
und
verliere
Ανεξίτηλη
στιγμή
Unauslöschlicher
Moment
Στην
καρδιά
μου
έχεις
μείνει
In
meinem
Herzen
bist
du
geblieben
Όπου
και
να
πάω
εσένα
θα
αγαπάω
Wohin
ich
auch
gehe,
dich
werde
ich
lieben
Άνθρωποι
πολλοί
Viele
Menschen
Και
όμως
νιώθω
τόσο
μόνη
Und
doch
fühle
ich
mich
so
allein
Λες
και
το
πρωί
Als
ob
der
Morgen
Μία
νύχτα
ξημερώνει
Eine
Nacht
anbricht
Λες
και
ο
καιρός
Als
ob
das
Wetter
Με
τα
δάκρυα
μου
μιλά
Mit
meinen
Tränen
spricht
Λες
και
η
σιωπή
θα
σ'ακούσει
αν
μιλήσεις
Als
ob
die
Stille
dich
hören
wird,
wenn
du
sprichst
Χρόνια
προσπαθώ
στην
καινούρια
μου
ζωή
Jahrelang
versuche
ich
in
meinem
neuen
Leben
Ένα
τρόπο
να
βρω,
ένα
τρόπο
να
βρω
Einen
Weg
zu
finden,
einen
Weg
zu
finden
Για
να
αντέξω
Um
es
auszuhalten
Να
ξεχνώ
πως
εσύ
δεν
θα
είσαι
εκεί
Zu
vergessen,
dass
du
nicht
da
sein
wirst
Για
να
τρέξω
Zu
dem
ich
laufen
kann
Όπου
και
να
πάω
Wohin
ich
auch
gehe
Κοίτα,
σ'
αγαπάω
Schau,
ich
liebe
dich
Δεν
σε
έσβησε
κανείς
Niemand
hat
dich
ausgelöscht
Απ′
τη
μοίρα
της
ζωής
μου
Aus
dem
Schicksal
meines
Lebens
Ό,
τι
και
να
κάνω
έπαιξα
και
χάνω
Was
immer
ich
tue,
ich
spielte
und
verliere
Ανεξίτηλη
στιγμή
Unauslöschlicher
Moment
Στην
καρδιά
μου
έχεις
μείνει
In
meinem
Herzen
bist
du
geblieben
Όπου
και
να
πάω
εσένα
θα
αγαπάω
Wohin
ich
auch
gehe,
dich
werde
ich
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Germanou, Thanos Georgoulas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.