Paroles et traduction Katy Garbi - Koita S' Agapao
Έπιασε
βροχή
Дождь
застал
Και
με
πνίξαν
οι
αναμνήσεις
И
меня
захлестнули
воспоминания
Έπιασε
βροχή
Дождь
застал
Και
νομίζω
θα
γυρίσεις
И
я
думаю,
что
ты
вернешься
Λες
και
ο
καιρός
Нравится
погода
Με
τα
δάκρυα
μου
μιλά
С
моими
слезами
он
говорит
Λες
και
η
σιωπή
θα
σ′
ακούσει
αν
μιλήσεις
Как
будто
тишина
услышит
тебя,
если
ты
заговоришь
Χρόνια
προσπαθώ
στην
καινούρια
μου
ζωή
Я
пробовал
свою
новую
жизнь
в
течение
многих
лет.
Ένα
τρόπο
να
βρω,
ένα
τρόπο
να
βρω
Способ
найти,
способ
найти
Να
ξεχνώ
πως
εσύ
δεν
θα
είσαι
εκεί
Забыть,
что
тебя
там
не
будет
Όπου
και
να
πάω
Куда
бы
я
ни
пошел
Κοίτα,
σ'
αγαπάω
Послушай,
я
люблю
тебя.
Δεν
σε
έσβησε
κανείς
Никто
не
стирал
тебя
Απ′
τη
μοίρα
της
ζωής
μου
От
судьбы
моей
жизни
Ό,
τι
και
να
κάνω
έπαιξα
και
χάνω
Что
бы
я
ни
делал,
я
играл
и
проигрываю
Ανεξίτηλη
στιγμή
Незабываемый
момент
Στην
καρδιά
μου
έχεις
μείνει
В
моем
сердце
ты
остался
Όπου
και
να
πάω
εσένα
θα
αγαπάω
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
буду
любить
тебя.
Άνθρωποι
πολλοί
Людей
много
Και
όμως
νιώθω
τόσο
μόνη
И
все
же
я
чувствую
себя
такой
одинокой
Λες
και
το
πρωί
Как
будто
утром
Μία
νύχτα
ξημερώνει
Однажды
ночью
наступает
рассвет
Λες
και
ο
καιρός
Нравится
погода
Με
τα
δάκρυα
μου
μιλά
С
моими
слезами
он
говорит
Λες
και
η
σιωπή
θα
σ'ακούσει
αν
μιλήσεις
Как
будто
тишина
услышит
тебя,
если
ты
заговоришь
Χρόνια
προσπαθώ
στην
καινούρια
μου
ζωή
Я
пробовал
свою
новую
жизнь
в
течение
многих
лет.
Ένα
τρόπο
να
βρω,
ένα
τρόπο
να
βρω
Способ
найти,
способ
найти
Να
ξεχνώ
πως
εσύ
δεν
θα
είσαι
εκεί
Забыть,
что
тебя
там
не
будет
Όπου
και
να
πάω
Куда
бы
я
ни
пошел
Κοίτα,
σ'
αγαπάω
Послушай,
я
люблю
тебя.
Δεν
σε
έσβησε
κανείς
Никто
не
стирал
тебя
Απ′
τη
μοίρα
της
ζωής
μου
От
судьбы
моей
жизни
Ό,
τι
και
να
κάνω
έπαιξα
και
χάνω
Что
бы
я
ни
делал,
я
играл
и
проигрываю
Ανεξίτηλη
στιγμή
Незабываемый
момент
Στην
καρδιά
μου
έχεις
μείνει
В
моем
сердце
ты
остался
Όπου
και
να
πάω
εσένα
θα
αγαπάω
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Germanou, Thanos Georgoulas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.