Paroles et traduction Kaiti Garbi - Un'altra me (Kainourgia ego)
Un'altra me (Kainourgia ego)
Another Me (New Me)
Vita
che
abbassi
lo
sguardo
Life
that
lowers
your
gaze
Su
quello
che
ho
avuto
e
che
ho
On
what
I
had
and
what
I
have
Su
chi
ha
capito
On
who
understood
Su
chi
ho
amato
On
who
I
loved
E
chi
nel
passato
mi
amò
And
who
loved
me
in
the
past
Vita
che
quello
che
vedi
Life
that
what
you
see
è
ciò
che
domani
sarò
Is
what
I
will
be
tomorrow
Parti
di
arido
campo
Pieces
of
an
arid
field
Che
dopo
una
pioggia
si
rigenerò
That
after
a
rain
regenerated
Cronaca
nera
o
cronaca
rosa
True
crime
or
gossip
Cronaca
che
leggerò
Gossip
that
I
will
read
I
miei
errori
mi
han
fatto
imparare
My
mistakes
have
made
me
learn
Sono
più
forte
lo
so
I
know
I
am
stronger
Cronaca
rosa
o
cronaca
nera
Gossip
or
true
crime
Colpa
di
chi
se
ne
andò
Whose
fault
is
it
that
he
left
Lacrime
amare
Bitter
tears
Ne
sento
ancora
l'
eco
I
still
hear
the
echo
Guarda
che
parli
per
bocca
Look
that
you
speak
with
the
mouth
Di
chi
dice
cose
che
so
Of
someone
who
says
things
I
know
Tanto
ora
è
me
stessa
che
amo
Now
I
love
myself
so
much
E
scelgo
cosa
farò
And
I
choose
what
I
will
do
Guarda
che
al
mondo
scorre
Look
that
in
the
world
flows
Un'
acqua
che
io
berrò
A
water
that
I
will
drink
Sappi
pertanto
Know
therefore
Che
so
dove
andare
That
I
know
where
to
go
Sola
o
con
te
io
ci
andrò
Alone
or
with
you,
I
will
go
there
Cronaca
nera
o
cronaca
rosa
True
crime
or
gossip
è
cronaca
di
tutti
i
dì
It
is
the
gossip
of
every
day
Tutti
gli
errori
All
the
mistakes
I
peccati
più
amari
The
bitter
sins
Mi
hanno
portato
fin
qui
Have
brought
me
here
Cronaca
rosa
o
cronaca
nera
Gossip
or
true
crime
è
cronaca
di
chi
è
così
It
is
the
gossip
of
someone
who
is
like
that
Lacrime
amare
Bitter
tears
E
amori
di
mare
And
sea
loves
Sono
più
forti
di
un
sì
They
are
stronger
than
a
yes
Conto
su
di
me
I
count
on
myself
Non
piango
senza
te
I
do
not
cry
without
you
Spero
ti
arrivi
forte
l'
eco
I
hope
the
echo
reaches
you
loud
Χρόνια
που
πέθανα
Years
that
I
died
χρόνια
που
τέλειωνα
Years
that
I
finished
και
είμαι
ακόμα
εδώ
And
I
am
still
here
όλα
τα
λάθη
μου
All
my
mistakes
έχω
στην
πλάτη
μου
I
have
on
my
back
μα
είμαι
καινούργια
εγώ
But
I
am
new
Cronaca
nera
o
cronaca
vera
True
crime
or
real
crime
è
cronaca
che
non
farò
It
is
gossip
that
I
will
not
do
Lacrime
amare
Bitter
tears
Ne
sento
ancora
l'
eco
I
still
hear
the
echo
Cronaca
nera
o
cronaca
vera
True
crime
or
real
crime
è
cronaca
che
non
farò
It
is
gossip
that
I
will
not
do
Lacrime
amare
Bitter
tears
Ne
sento
ancora
l'
eco
I
still
hear
the
echo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Andipas, Kostas Thirio Drakoulas, Nikos Moraitis, Alberto Zeppieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.