Kaiti Homata - Mia Agapi Gia To Kalokairi - A Love For Summer - traduction des paroles en allemand




Mia Agapi Gia To Kalokairi - A Love For Summer
Mia Agapi Gia To Kalokairi - Eine Liebe für den Sommer
Μια αγάπη για το καλοκαίρι θα 'μαι κι εγώ
Eine Liebe für den Sommer werde auch ich sein,
να σου κρατώ δροσιά στο χέρι να σε φιλώ
um dir Kühle in der Hand zu halten, um dich zu küssen.
θα μ'αγαπάς σαν καλοκαίρι και σαν παιδί
Du wirst mich lieben wie einen Sommer und wie ein Kind,
μα θα μου φύγεις με τ' αγέρι και τη βροχή
aber du wirst mich mit dem Wind und dem Regen verlassen.
Μια αγάπη για το καλοκαίρι θα ' μαι κι εγώ
Eine Liebe für den Sommer werde auch ich sein,
να σου κρατώ δροσιά στο χέρι να σε φιλώ
um dir Kühle in der Hand zu halten, um dich zu küssen.
και σαν θα 'ρθει το καλοκαίρι και σε ζητώ
Und wenn der Sommer kommt und ich dich suche,
θα μείνει μόνο έν' αστέρι να το κοιτώ
wird nur ein Stern bleiben, um ihn anzusehen.
Και σαν θα ' ρθει το καλοκαίρι και σε ζητώ
Und wenn der Sommer kommt und ich dich suche,
θα μείνει μόνο έν' αστέρι να το κοιτώ
wird nur ein Stern bleiben, um ihn anzusehen.





Writer(s): Jean Spanos, G. Stefanou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.