Kaiti Homata - Mia Agapi Gia To Kalokairi - A Love For Summer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaiti Homata - Mia Agapi Gia To Kalokairi - A Love For Summer




Mia Agapi Gia To Kalokairi - A Love For Summer
Mia Agapi Gia To Kalokairi - A Love For Summer
Μια αγάπη για το καλοκαίρι θα 'μαι κι εγώ
I'll be a love for the summer, too
να σου κρατώ δροσιά στο χέρι να σε φιλώ
I'll keep you cool by the hand, I'll kiss you
θα μ'αγαπάς σαν καλοκαίρι και σαν παιδί
You'll love me like summer and like a child
μα θα μου φύγεις με τ' αγέρι και τη βροχή
But you'll leave me with the breeze and the rain
Μια αγάπη για το καλοκαίρι θα ' μαι κι εγώ
I'll be a love for the summer, too
να σου κρατώ δροσιά στο χέρι να σε φιλώ
I'll keep you cool by the hand, I'll kiss you
και σαν θα 'ρθει το καλοκαίρι και σε ζητώ
And when summer comes and I ask for you
θα μείνει μόνο έν' αστέρι να το κοιτώ
There will only be a star for me to look at
Και σαν θα ' ρθει το καλοκαίρι και σε ζητώ
And when summer comes and I ask for you
θα μείνει μόνο έν' αστέρι να το κοιτώ
There will only be a star for me to look at





Writer(s): Jean Spanos, G. Stefanou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.