Kaiti Homata - Na Dioxo Ta Sinnefa - I Will Get Rid Of The Clouds - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaiti Homata - Na Dioxo Ta Sinnefa - I Will Get Rid Of The Clouds




Na Dioxo Ta Sinnefa - I Will Get Rid Of The Clouds
Na Dioxo Ta Sinnefa - I Will Get Rid Of The Clouds
Της νύχτας κυλάνε οι ώρες
The hours of the night roll by
τον ύπνο μου διώχνει η βροχή,
The rain is chasing my sleep away,
φοβάμαι μην σ' άρπαξαν μπόρες
I'm afraid the storms have taken you
κι απόμεινα εγώ μοναχή
And I'm left alone
φοβάμαι μην σ' άρπαξαν μπόρες
I'm afraid the storms have taken you
κι απόμεινα εγώ μοναχή
And I'm left alone
Να διώξω τα σύννεφα θα γίνω αγέρι
To chase away the clouds, I will become the wind
να φέγγω στο δρόμο σου θα γίνω αστέρι
To shine on your path, I will become a star
κι αν πάλι τ' απόβραδο καημό θα μου φέρει
And if the evening brings me sorrow again
θα μείνω στο δρόμο σου να γίνω φωτιά
I will stay on your path to become a fire
Να διώξω τα σύννεφα θα γίνω αγέρι
To chase away the clouds, I will become the wind
να φέγγω στο δρόμο σου θα γίνω αστέρι
To shine on your path, I will become a star
κι αν πάλι τ' απόβραδο καημό θα μου φέρει
And if the evening brings me sorrow again
θα μείνω στο δρόμο σου να γίνω φωτιά
I will stay on your path to become a fire
Την πόρτα χτυπάει αγέρας
The wind is knocking at the door
το σπίτι βαραίνει σιωπή
The house weighs heavy with silence
γυρεύω το φέγγος της μέρας
I'm looking for the light of day
ζητώ τη δική σου φωνή
I'm looking for your voice
γυρεύω το φέγγος της μέρας
I'm looking for the light of day
ζητώ τη δική σου φωνή
I'm looking for your voice
Να διώξω τα σύννεφα θα γίνω αγέρι
To chase away the clouds, I will become the wind
να φέγγω στο δρόμο σου θα γίνω αστέρι
To shine on your path, I will become a star
κι αν πάλι τ' απόβραδο καημό θα μου φέρει
And if the evening brings me sorrow again
θα μείνω στο δρόμο σου να γίνω φωτιά
I will stay on your path to become a fire
Να διώξω τα σύννεφα θα γίνω αγέρι
To chase away the clouds, I will become the wind
να φέγγω στο δρόμο σου θα γίνω αστέρι
To shine on your path, I will become a star
κι αν πάλι τ' απόβραδο καημό θα μου φέρει
And if the evening brings me sorrow again
θα μείνω στο δρόμο σου να γίνω φωτιά
I will stay on your path to become a fire
Της νύχτας κυλάνε οι ώρες
The hours of the night roll by
τον ύπνο μου πήρε η βροχή
The rain has taken my sleep
μη χάθηκες σ' άγνωστες χώρες
Don't get lost in unknown lands
μη σ' έδεσαν ξένοι καημοί
Don't be tied down by foreign sorrows
μη χάθηκες σ' άγνωστες χώρες
Don't get lost in unknown lands
μη σ' έδεσαν ξένοι καημοί
Don't be tied down by foreign sorrows
Να διώξω τα σύννεφα θα γίνω αγέρι
To chase away the clouds, I will become the wind
να φέγγω στο δρόμο σου θα γίνω αστέρι
To shine on your path, I will become a star
κι αν πάλι τ' απόβραδο καημό θα μου φέρει
And if the evening brings me sorrow again
θα μείνω στο δρόμο σου να γίνω φωτιά
I will stay on your path to become a fire
Να διώξω τα σύννεφα θα γίνω αγέρι
To chase away the clouds, I will become the wind
να φέγγω στο δρόμο σου θα γίνω αστέρι
To shine on your path, I will become a star
κι αν πάλι τ' απόβραδο καημό θα μου φέρει
And if the evening brings me sorrow again
θα μείνω στο δρόμο σου να γίνω φωτιά
I will stay on your path to become a fire





Writer(s): Electre Papakosta, Kyriakos Daskalopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.