Kaiti Homata - Pyrotehnima - Pyrotechnics - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaiti Homata - Pyrotehnima - Pyrotechnics




Pyrotehnima - Pyrotechnics
Pyrotehnima - Pyrotechnics
Το τραγούδι δεν είναι τέχνη
My melody ain't no art
μα βεγγαλικό και πυροτέχνημα
Just like sparklers and fireworks
Αβάβει μια στιγμή κι ύστερα σβήνει
It shines for a moment and then it's gone
και μια εικόνα μόνο σου αφήνει
Leaving behind an image
Ανάβει να φωτίσει
It lights up to illuminate
αγάπες που ' χουν σβήσει
Love that has long since faded
και καίει σαν λαμπιόνι
It burns like a lantern
γι' αυτούς που ζούνε μόνοι
For those who are living lonely
Ανάβει να φωτίσει
It lights up to illuminate
αγάπες που 'χουν σβήσει
Love that has long since faded
και καίει σαν λαμπιόνι
It burns like a lantern
γι' αυτούς που ζούνε μόνοι
For those who are living lonely
Το τραγούδι δεν είναι τέχνη
My song ain't no art
είναι μια ζωή ναυαγισμένη
It's a wrecked life
Φλογίτσα στης καρδιάς σου το καμίνι
A little flame in the furnace of my heart
και κάτι στην ψυχή σου που δε σβήνει
A lingering flame in my soul
Ανάβει να φωτίσει
It lights up to illuminate
αγάπες που' χουν σβήσει
Love that's long since faded
και καίει σαν λαμπιόνι
It burns like a lantern
γι' αυτούς που ζούνε μόνοι
For those who are living lonely
Ανάβει να φωτίσει
It lights up to illuminate
αγάπες που' χουν σβήσει
Love that's long since faded
και καίει σαν λαμπιόνι
It burns like a lantern
γι' αυτούς που ζούνε μόνοι
For those who are living lonely






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.