Kaiti Homata - To Xaravoniasma - The Un-Engagement - traduction des paroles en allemand




To Xaravoniasma - The Un-Engagement
To Xaravoniasma - Die Aufhebung der Verlobung
Δως του, καλέ μητέρα μου
Gib ihm, liebe Mutter,
δως του το δαχτυλίδι
gib ihm den Ring zurück,
να το κρεμάει με τ' άλλα του κλειδιά
damit er ihn zu seinen anderen Schlüsseln hängt.
μαλαματένιο δεύτερο
Lass ihn einen zweiten
να φτιάξει έν' αντικλείδι
goldenen Nachschlüssel machen,
να κρυφανοίξει κι αλληνής καρδιά
um heimlich das Herz einer anderen zu öffnen.
Δως του, καλέ μητέρα μου
Gib ihm, liebe Mutter,
τα τζοβαϊρια πίσω
den Schmuck zurück,
στολίδια και γιορντάνια του λαιμού
die Verzierungen und Ketten für den Hals.
και σου κρατάω το λόγο μου
Und ich verspreche dir,
πως θ' απολησμονήσω
dass ich vergessen werde,
κι αυτόνε και τις έγνοιες του καημού
ihn und die Sorgen der Sehnsucht.
Μα απ' όλα τα χαρίσματα
Aber von allen Geschenken,
μανούλα, πιο πολύ
Mütterchen, am meisten
το 'χω στο νου και βάρος μου περίσσο
beschäftigt mich und bedrückt mich sehr
για κείνο του αρραβώνα μας
der einzige Kuss
το μοναχό φιλί
unserer Verlobung.
πως να 'ταν βολετό
Wie könnte ich ihn nur
να του γυρίσω
zurückgeben?
Μα απ' όλα τα χαρίσματα
Aber von allen Geschenken,
μανούλα, πιο πολύ
Mütterchen, am meisten
το 'χω στο νου και βάρος μου περίσσο
beschäftigt mich und bedrückt mich sehr
για κείνο του αρραβώνα μας
der einzige Kuss
το μοναχό φιλί
unserer Verlobung.
πώς να 'ταν βολετό να του γυρίσω
Wie könnte ich ihn nur zurückgeben?





Writer(s): Giannis Spanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.