Paroles et traduction Kaizers Orchestra - Det polaroide liv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det polaroide liv
Жизнь, как полароид
Eg
har
hørt
om
sju
års
ulykka
Я
слышал
о
семилетнем
несчастье
Om
knuste
speil
og
utroskap
О
разбитых
зеркалах
и
неверности
Den
tredje
etter
bryllupsdag
О
третьем
дне
после
свадьбы
Og
all
slags
overtruisk
faenskap
И
всяких
суеверных
бреднях
Men
eg
har
aldri,
eg
har
aldri
Но
я
никогда,
я
никогда
Sett
deg
felle
ei
tåre
for
meg
Не
видел,
чтобы
ты
пролила
хоть
слезинку
по
мне
Etter
alt
eg
har
gjort
for
deg,
eller
for
oss
После
всего,
что
я
сделал
для
тебя,
или
для
нас
Kva
har
du
gjort
for
oss?
Что
ты
сделала
для
нас?
Eg
har
hørt
om
ditt
støv
og
sand
Я
слышал
о
твоей
пыли
и
песке
Eg
har
hørt
om
dine
tegn
Я
слышал
о
твоих
знаках
Eg
skal
hilse
frå
min
mann
og
sei
Передам
от
моего
мужчины
привет
и
скажу
I
morgen
blir
det
regn
Завтра
будет
дождь
I
morgen,
i
morgen
Завтра,
завтра
Har
du
hørt
om
min
Corvino-mann
Слышала
ли
ты
о
моем
Корвино?
Har
du
merka
deg
hans
navn
Запомнила
ли
ты
его
имя?
Din
drøm
blir
til
et
mareritt
når
du
har
helst
på
han
Твой
сон
превратится
в
кошмар,
когда
ты
с
ним
свяжешься
I
morgen,
i
morgen
Завтра,
завтра
Du
stod
rett
framfor
meg
som
et
Ты
стояла
прямо
передо
мной,
как
Halvframkalt
polaroid
Полупроявленный
полароид
Eg
spaserte
rett
igjennom
deg
Я
прошел
прямо
сквозь
тебя
Og
ditt
polaroide
liv
И
твою
полароидную
жизнь
Ikkje
fortell
at
eg
ikkje
såg
det
eg
vett
eg
såg
Не
говори,
что
я
не
видел
того,
что
я
знаю,
что
видел
Ikkje
fortell
meg
om
ting
som
ingen
andre
forstår
Не
рассказывай
мне
о
вещах,
которые
никто
не
понимает
For
det
har
vært
et
heilt
forferdelig
år
Потому
что
это
был
совершенно
ужасный
год
Åh,
Satan
så
seint
tiå
av
og
til
går
О,
черт
возьми,
как
медленно
иногда
течет
время
Men
eg
kan
sverga,
eg
kan
sverga
Но
я
могу
поклясться,
я
могу
поклясться
At
du
stod
der
i
Что
ты
стояла
там,
в
Stod
der
i
foajeen,
krittkvit
som
et
lik
Стояла
там,
в
фойе,
белая
как
мел,
как
труп
Nesten
som
et
halvframkalt
polaroid
Почти
как
полупроявленный
полароид
Er
eg
paranoid?
Я
что,
параноик?
Eg
spaserte
rett
gjennom
deg
og
ditt
liv
Я
прошел
прямо
сквозь
тебя
и
твою
жизнь
Eg
har
hørt
om
ditt
støv
og
sand
Я
слышал
о
твоей
пыли
и
песке
Eg
har
hørt
om
dine
tegn
Я
слышал
о
твоих
знаках
Eg
skal
hilse
frå
min
mann
og
sei
Передам
от
моего
мужчины
привет
и
скажу
I
morgen
blir
det
regn
Завтра
будет
дождь
I
morgen,
i
morgen
Завтра,
завтра
Har
du
hørt
om
min
Corvino-mann
Слышала
ли
ты
о
моем
Корвино?
Har
du
merka
deg
hans
navn
Запомнила
ли
ты
его
имя?
Din
drøm
blir
til
et
mareritt
når
du
har
helst
på
han
Твой
сон
превратится
в
кошмар,
когда
ты
с
ним
свяжешься
I
morgen,
i
morgen
Завтра,
завтра
Du
stod
rett
framfor
meg
som
et
Ты
стояла
прямо
передо
мной,
как
Halvframkalt
polaroid
Полупроявленный
полароид
Eg
spaserte
rett
igjennom
deg
Я
прошел
прямо
сквозь
тебя
Og
ditt
polaroide
liv
И
твою
полароидную
жизнь
Kva
har
du
gjort
for
oss?
(Kva
har
du
gjort
for
oss?)
Что
ты
сделала
для
нас?
(Что
ты
сделала
для
нас?)
Kva
har
du
gjort
for
oss?
(Kva
har
du
gjort
for
oss?)
Что
ты
сделала
для
нас?
(Что
ты
сделала
для
нас?)
Kva
har
du
gjort
for
oss?
(Oss?)
Что
ты
сделала
для
нас?
(Нас?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geir Zahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.