Paroles et traduction Kaizers Orchestra - Forloveren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
veit
ei
som
går
over
lik
på
sin
vei
Я
знаю
одного,
который
ходит
по
трупам
на
своем
пути.
Du
må
ikkje
tru
det
e
et
sekund
eg
ikkje
ser
deg
Ты
ни
на
секунду
не
должна
в
это
верить
я
тебя
не
вижу
Du
er
svart
i
ditt
blikk
selv
om
ditt
hår
e
blondt
У
тебя
черный
взгляд,
даже
если
у
тебя
светлые
волосы.
Dine
ord
av
velur
syns
eg
ingenting
om
Я
ничего
не
думаю
о
твоих
словах
велюр
Historie
veier
visst
for
lett
for
deg
Дороги
истории
слишком
легки
для
тебя.
Din
glorie
e
ikkje
av
gull
spør
du
meg
Твой
нимб
не
из
золота
ты
спрашиваешь
меня
Fikk
et
et
ønske
oppfylt
Твое
желание
исполнилось
Av
ei
heks
eller
av
Kongen
Ведьмой
или
королем?
Sku
eg
ønskt
at
eg
fikk
oppleva
alt
sammen
om
igjen
Sku
я
хотел
этого
я
должен
был
испытать
все
это
снова
Du
er
min
forlover
Ты
моя
подружка
невесты.
Du
lover
meir
enn
du
holder
Ты
обещаешь
больше,
чем
держишь.
Ja,
no
får
me
sjå
ka
du
tåler
Да,
Нет,
мы
увидим,
как
ты
выдержишь.
Eg
kommer
mens
du
sover
Я
прихожу,
пока
ты
спишь.
Med
glitter
og
et
bittert
smil
om
min
munn
С
блеском
и
горькой
улыбкой
на
губах.
Sitt
eg
ved
di
seng
og
hyler
som
en
hund
Сядь
у
кровати
и
вой,
как
собака.
Det
er
konfetti
i
lufta
i
kveld
Сегодня
ночью
в
воздухе
летает
конфетти.
Og
stjerner
blinker
farvel
И
звезды
вспыхивают
на
прощание.
Du
vet
Djevelen
er
en
sjarmør
Ты
знаешь,
что
дьявол-чародей.
No
er
du
passasjer
og
eg
din
sjåfør
Теперь
ты
пассажир,
а
я
твой
водитель.
Du
lover
mye
meir
enn
du
kan
holde
Ты
обещаешь
гораздо
больше,
чем
можешь
удержать.
Ikkje
lær
meg
om
løgn
og
om
svik
Не
учи
меня
лжи
и
обману.
Eg
spaserer
med
deg
over
lik
Я
иду
с
тобой
по
трупам.
I
fullt
dagslys
eg
er
ikkje
en
snik
Средь
бела
дня
я
не
подхалим.
Ditt
liv
er
fattig
og
mitt
er
rikt
Твоя
жизнь
бедна
а
моя
богата
Husk
eg
var
der
da
du
ble
født
Помнишь,
я
был
там,
когда
ты
родилась?
Og
eg
ska
være
der
når
du
dør
И
я
буду
рядом,
когда
ты
умрешь.
Så,
min
forlover
Итак,
моя
подружка
невесты.
Har
du
det
bra?
У
тебя
все
хорошо?
Sei
koss
du
sover
Sei
koss
ты
спишь
Og
ka
slags
drømmer
du
har
И
что
за
сны
у
тебя
бывают
Sei
meg
Cecilia
I.
Velur
Sei
me
Cecilia
I.
велюр
Kem
trur
du
nå
det
er
sin
Кем
верит
тебе
теперь
это
его
Kem
trur
du
nå
det
er
sin
tur?
Кем,
ты
думаешь,
теперь
его
очередь?
Eg
ser
deg
med
broren
din
Я
вижу
тебя
с
твоим
братом.
Og
meg
med
mitt
barn
И
я
со
своим
ребенком.
Eg
ser
en
Djevel
Я
вижу
дьявола.
Og
min
mann
med
han
И
мой
муж
с
ним.
Så
kem
ska
du
tru
på?
Так
кем
СКА
ты
веришь?
Og
kem
kan
du
spørre?
А
кем,
можешь
спросить?
Eg
bare
prikker
deg
på
din
skulder
og
Я
просто
уколю
тебя
в
плечо
и
...
Du
kan
snu
deg
når
du
tør
Ты
можешь
обернуться,
если
осмелишься.
Du
er
min
forlover
Ты
моя
подружка
невесты.
Du
lover
meir
enn
du
holder
Ты
обещаешь
больше,
чем
держишь.
Ja,
no
får
me
sjå
ka
du
tåler
Да,
Нет,
мы
увидим,
как
ты
выдержишь.
Eg
kommer
mens
du
sover
Я
прихожу,
пока
ты
спишь.
Du
er
min
forlover
Ты
моя
подружка
невесты.
Du
lover
meir
enn
du
holder
Ты
обещаешь
больше,
чем
держишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): janove ottesen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.