Kaizers Orchestra - Gresk komedie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaizers Orchestra - Gresk komedie




Gresk komedie
Греческая комедия
Javel, ja det var lenge si
Ну да, давно не виделись.
Kor har du vært? Koss var det der?
Где ты была? Как там было?
Kva skal du bli?
Кем ты станешь?
Eg hører veien var lang
Я слышал, путь был долгим,
Gjennom støv og sand
Сквозь пыль и песок.
de tok deg for det din bror gjorde
Так что тебя приняли за то, что сделал твой брат.
Eg gav de deg og de tok meg ordet
Я за тебя поручился, и они поверили мне на слово.
Ja, kva kan en sei
Да, что тут скажешь.
Blodet renner tynt der hos dei
У них там кровь течет тонкой струйкой.
Du kan sei at eg har sett min andel
Можешь сказать, что я повидал свою долю
av skyggesidens varehandel
торговли теневой стороны.
Og du kan tru.
И можешь поверить.
Har du først begynt kan du ikkje snu
Если уж начал, то не повернешь назад.
Har du først fått smaken vil du ha meir
Если уж почувствовал вкус, то захочешь ещё.
Er ikkje rakettforskning heller
Это ж не высшая математика.
For me har spelt med de kortå som var allerede delt
Ведь мы играли теми картами, что были уже сданы.
Før var det trist, kan me le
Раньше было грустно, теперь мы можем смеяться,
som i en gresk komedie
как в греческой комедии.
Det er tusen ting som me kan siktes for
Есть тысячи вещей, за которые нас могут обвинить,
Det skal eg ikkje nekte for
Этого я не отрицаю.
Men én ting eg har lært om paragrafer, Sir
Но одно я узнал о параграфах, сударыня:
Det smarteste er å stryke dør
Самое умное это смыться.
For ingen ser oss bak min datter Violeta
Ведь никто не видит нас за моей дочерью Виолетой.
Hu har et smil som kan smelte et kvert hjerta
У неё улыбка, способная растопить любое сердце
av stein
из камня.
Selektert frå den ypperste familiegrein!
Отобранная из лучшей семейной ветви!





Writer(s): Geir Zahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.