Kaizers Orchestra - Gruvene på 16 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaizers Orchestra - Gruvene på 16




Gruvene på 16
The Mines on 16
Eg er din siste som synger denne viså
I am your last singer of this song
For ting har gått over stokk og stein her
Because things have gone over hill and stone here
Ingen vinker frå sprinklene Kringsjå
No one waves from the bars at Kringsjå
Eller frå gruvene 16
Or from the mines on 16
For ved perrongen der lokomotivet stod
For at the platform where the locomotive stood
Fins ingenting bortsett frå ekkoet
There is now nothing but the echo
Av en gjenlagt megafon som sa
Of a disused megaphone that said
Siste avgang 15: 30
Last departure 15: 30
Eg er den siste som synger denne viså
I am the last singer of this song
Toget har gått for de andre
The train has left for the others
Det var tungt regn alltid
It was heavy rain always
Enten det var sommer eller vinter der
Whether there was summer or winter there
Og det står rissa inn i murene Kringsjå
And it is carved into the walls of Kringsjå
Det er lovd ut en dusør
A reward is promised
Til den som kan Henry oppi kistå
To anyone who can get Henry into a coffin
For nogen blei nettopp stengt inne
For some have just been locked in
Andre har vært der si manns minne
Others have been there since their memory of man
Men Henry hadde en pisk som var lang
But Henry had a whip that was so long
Ei stripa over ryggen, strø litt salt
A stripe across the back, sprinkle some salt
Og respekt trodde han
And he thought he would gain respect
Men alt han ville ha det var applaus, applaus
But all he wanted was applause, applause
Men ikkje faen om me klapte for han
But not a damn thing if we clapped for him
Aldri om eg klapper for han
Never will I clap for him
Eg er din siste som synger denne viså
I am your last singer of this song
Før hu går i glemmebokå
Before it sinks into oblivion
De hørte kviskring om kvelden når det var stille
They heard whispers in the evening when it was quiet
Men ikkje kva som blei sagt der inne
But not what was said there inside
Eg er den einaste frå gruvene 16
I am the only one from the mines on 16
Som kom seg ut av mørket
Who got out of the darkness
Eg fekk en pose gull med meg reisen
I got a bag of gold with me on my journey
Og klokka den var 15: 30
And the clock was 15: 30
eg tok siste avgang noensinne
When I took the last departure ever





Writer(s): Janove Ottesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.