Kaizers Orchestra - Kaleidoskophimmel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaizers Orchestra - Kaleidoskophimmel




Kaleidoskophimmel
Калейдоскопическое небо
Eg har aldri vært her før eller sett noen som eg ser deg før
Я никогда не был здесь раньше или не смотрел ни на кого так, как смотрю на тебя
Eg har trudd eg har snudd kver en stein og gått inn kver ei dør
Я думал, что перевернул каждый камень и вошел в каждую дверь
Av vårt uendelige register av følelser, intuisjon har eg aldri hatt inn her
Из нашего бесконечного регистра чувств, интуиции у меня никогда не было здесь
Nei, det kan vanskelig beskrives som annet enn ett lite virus som
Нет, это трудно описать иначе, как маленький вирус, который
Legger sitt slør rundt alt uviktig
Накладывает свою пелену на все несущественное
Den som hadde hatt ei glasskula eg kunne sett i
Если бы у меня был хрустальный шар, в который я мог бы заглянуть
Eg har trudd eg vet kem eg er, kor eg kommer frå, kor eg ska
Я думал, что знаю, кто я, откуда я, куда я иду
Eg trudde eg kjente meg sjøl, deg og mine følelser
Я думал, что знаю себя, тебя и свои чувства
Eg var sikker det aldri var deg, aldri var meg
Я был так уверен, что это никогда не будешь ты, никогда не буду я
Men det var fram til i dag
Но это было до сегодняшнего дня
Ah, det er greit det er blitt litt seint
Ах, ничего страшного, что уже немного поздно
Det er mer om me skal ta en sjangs, for
Это неважно, если мы рискнем, потому что
Ingen har nogen gong holdt meg mer forsiktig
Никто никогда не держал меня так осторожно
Mitt hjerte banker for deg og det føles riktig
Мое сердце сейчас бьется для тебя, и это кажется правильным
Ka gjer eg nå, ka veg ska eg
Что мне делать сейчас, по какому пути мне идти
Går eg aleina eller går me sammen
Идти ли мне одному или мы пойдем вместе
Kan du forstå når eg ikkje kjenner meg sjøl igjen
Можешь ли ты понять, когда я сам себя не узнаю
Det føles som eg bare vil vær' med deg, eller kan eg
Такое чувство, что я просто хочу быть с тобой, иначе я могу умереть
Ka e det som skjer, ka e det som skjer med meg
Что происходит, что со мной происходит
Alt blir snudd opp-ned kver gong eg ser deg
Все переворачивается с ног на голову каждый раз, когда я смотрю на тебя
Hører du klokkene, ringer de deg eller meg
Ты слышишь колокола, они звонят по тебе или по мне
Eller er det bare falske slag
Или это просто фальшивые удары
Som slår meg ner i bakken kver dag
Которые валят меня с ног каждый день
Me sto her i desember, siste dag i året som var
Мы стояли здесь в декабре, в последний день прошлого года
står me golvet i lag, og me ramler brutalt
Теперь мы стоим на полу вместе, и мы жестоко падаем
Og du lander i mitt fang og spør
И ты приземляешься в мои объятия и спрашиваешь
Ska me to vær' sammen i dag?
Мы будем вместе сегодня?
Frå en venn til en venn
От друга к другу
Eg ser opp en kaleidoskophimmel, ikkje rart at eg er svimmel
Я смотрю на калейдоскопическое небо, не удивительно, что у меня кружится голова
Som om det er første gong at eg har sett deg
Как будто я вижу тебя в первый раз
Det er som ei pil har blitt skutt og flydd og bitt meg
Как будто стрела была пущена, летела и вонзилась в меня
Men du, eg klarer nesten ikkje tru det du sa
Но я почти не могу поверить в то, что ты сказала
Hjelp meg, kan du gje meg et svar
Помоги мне, можешь дать мне ответ
Eg klarer nesten ikkje gå, eg klarer nesten ikkje stå
Я почти не могу идти, я почти не могу стоять
eg setter meg ner
Поэтому я сажусь
Eg legger meg ner
Я ложусь
får me sjå ka som skjer
Посмотрим, что будет
Eg hører lyden av kort du blander
Я слышу, как ты тасуешь карты
Stearinlys som brenner
Свечи горят
Et hjul du spinner
Колесо, которое ты крутишь
Dine ord som er sanne
Твои слова правдивы
De treffer meg langt her inne
Они глубоко трогают меня
Og brenner seg fast
И запечатлеваются в памяти
Og blir om tusen år et minne frå her, nå, du sa te meg
И через тысячу лет станут воспоминанием о том, как ты сказала мне
Du har logge helt stilt lenge
Ты молчала так долго
Ka tid stod du opp sist, du huske ikkje lenger
Когда ты вставала в последний раз, ты уже не помнишь
Du er helt topp faktisk, helt frisk og er klar for tampen brenner
Ты на самом деле в отличной форме, совершенно здорова и готова к тому, чтобы пламя разгорелось
Koffor ligger du slapp som en fisk
Почему ты лежишь расслабленно, как рыба
Vil du ikkje heller vær' stram som en streng
Разве ты не хочешь быть натянутой, как струна
Er du en ravn eller mirakel
Ты ворон или чудо
Er det dine ord eller hellig vatten
Это твои слова или святая вода
Eg kjenner eg trenger faktisk ingen god forklaring
Мне на самом деле не нужны никакие объяснения
Eg vil bare ha en god klem av deg, darling
Я просто хочу, чтобы ты меня обняла, дорогая
Ka gjer eg nå, ka veg ska eg
Что мне делать сейчас, по какому пути мне идти
Går eg aleina eller går me sammen
Идти ли мне одному или мы пойдем вместе
Kan du forstå når eg ikkje kjenner meg sjøl igjen
Можешь ли ты понять, когда я сам себя не узнаю
Det føles som eg bare vil vær' med deg, eller kan eg
Такое чувство, что я просто хочу быть с тобой, иначе я могу умереть
Ka e det som skjer, ka e det som skjer med meg
Что происходит, что со мной происходит
Alt blir snudd opp-ned kver gong eg ser deg
Все переворачивается с ног на голову каждый раз, когда я смотрю на тебя
Hører du klokkene, ringer de deg eller meg
Ты слышишь колокола, они звонят по тебе или по мне
Eller er det bare falske slag
Или это просто фальшивые удары
Ka gjer eg nå, ka veg skal det
Что мне делать сейчас, по какому пути идти
Går eg aleina eller går me sammen
Идти ли мне одному или мы пойдем вместе
Kan du forstå når eg ikkje kjenner meg sjøl igjen
Можешь ли ты понять, когда я сам себя не узнаю
Det føles som eg bare vil vær' med deg, eller kan eg
Такое чувство, что я просто хочу быть с тобой, иначе я могу умереть
Ka e det som skjer, ka e det som skjer med meg
Что происходит, что со мной происходит
Alt blir snudd opp-ned kver gong eg ser deg
Все переворачивается с ног на голову каждый раз, когда я смотрю на тебя
Hører du klokkene, ringer de deg eller meg
Ты слышишь колокола, они звонят по тебе или по мне
Eller er det bare falske slag
Или это просто фальшивые удары
Ser opp en kaleidoskophimmel, ikke rart at eg er svimmel
Смотрю на калейдоскопическое небо, не удивительно, что у меня кружится голова
Ka gjer eg
Что мне делать сейчас





Writer(s): Janove Ottesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.