Paroles et traduction Kaizers Orchestra - Røvervise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
lister
oss
så
stilt
på
tå
Мы
крадёмся
тихонько
на
цыпочках,
Når
vi
drar
ut
og
røver-
Когда
отправляемся
на
дело.
Vi
røver
bare
det
vi
må,
Воруем
лишь
то,
что
нужно
нам,
Og
det
som
vi
behøver.
И
то,
в
чём
нужда
есть.
Nå
ligger
mørket
over
land
Вот
тьма
спустилась
на
землю,
I
byen
sover
alle
mann.
В
городе
все
спят.
Da
drar
vi
av
gårde
med
sekker
og
spann,
Тогда
мы
отправляемся
в
путь
с
мешками
и
ведрами,
Både
Kasper
og
Jesper
og
Jonatan
Каспер,
Еспер
и
Йонатан.
Og
kommer
vi
til
bakerns
hus
И
вот
мы
у
дома
булочника,
Vi
røver
ikke
mye
Много
не
возьмём.
Litt
brød
og
kaker
og
litt
brus
Немного
хлеба,
пирожных
и
лимонада,
Og
så
litt
drops
for
bryet.
И
немного
конфет
на
дорожку.
Så
hender
det
at
Jonatan
Бывает,
Йонатан
попросит
Vil
ha
en
peperkakemann
Пряничного
человечка,
Men
ellers
så
tar
vi
så
lite
vi
kan,
А
так
мы
берём
самую
малость,
Både
Kasper
og
Jesper
og
Jonatan
Каспер,
Еспер
и
Йонатан.
Hos
Slaktern
tar
vi
servelat
У
мясника
возьмём
сервелата,
Og
biff
når
vi
behøver
И
бифштекс,
если
нужно,
Og
så
litt
flesk
til
løvemat
И
немного
сала
львам
на
корм,
For
det
er
godt
for
løver.
Ведь
львы
это
любят.
Litt
oksestek
kan
og
gå
an,
Немного
говядины
тоже
можно
взять,
Og
så
litt
pølser
dann
og
vann,
И
колбасок,
и
воды
в
придачу,
Men
ellers
så
tar
vi
så
lite
vi
kan,
А
так
мы
берём
самую
малость,
Både
Kasper
og
Jesper
og
Jonatan.
Каспер,
Еспер
и
Йонатан.
Og
blir
det
kaldt,
så
må
vi
ha
А
если
станет
холодно,
то
надо
бы
Litt
klær
å
ha
på
kroppen.
Одежду
на
себя
накинуть.
En
vinterfrakk
er
god
å
ha
Зимнее
пальто
- хорошая
вещь,
Og
så
en
hatt
på
toppen.
Да
и
шапка
сверху
не
помешает.
Vi
vet
om
en
butikk
med
klær,
Мы
знаем
один
магазин
одежды,
Og
alt
vi
trenger
finnes
der.
И
всё,
что
нам
нужно,
там
найдётся.
Men
ellers
så
tar
vi
så
lite
vi
kan,
А
так
мы
берём
самую
малость,
Både
Kasper
og
Jesper
og
Jonatan
Каспер,
Еспер
и
Йонатан.
Og
når
vi
så
har
sekken
full
И
вот,
когда
мешок
уже
полон,
Og
litt
av
hvert
i
spannet,
И
в
ведре
всего
понемногу,
Vi
tar
med
oss
litt
sølv
og
gull,
Мы
прихватим
немного
серебра
и
золота,
Og
rusler
ut
på
landet.
И
отправимся
за
город.
Da
er
vi
sultne
alle
mann,
Мы
проголодались,
Og
deilig
mat
vi
gjør
i
stand.
И
приготовим
вкусную
еду.
Men
ellers
så
gjør
vi
så
lite
vi
kan,
А
так
мы
не
будем
лишнего
делать,
Både
Kasper
og
Jesper
og
Jonatan
Каспер,
Еспер
и
Йонатан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorbjørn Egner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.