Paroles et traduction Kaizers Orchestra - Svarte Katter & Flosshatter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svarte Katter & Flosshatter
Black Cats & Top Hats
La
det
bare
være
sagt
Let
it
be
said
Før
me
skiller
lag
Before
we
part
ways
Og
eg
forsvinner
And
I
disappear
Og
alt
me
har
And
all
that
we
have
Sammen
frå
då
Together
from
then
Du
var
som
meg
då
du
du
var
liten
You
were
like
me
when
you
were
little
Ingenting
som
kan
andra
det
Nothing
can
change
that
Det
begynte
å
skje
ting
med
hele
skiten
Things
started
to
happen
with
the
whole
mess
Du
forandra
deg
då
me
stakk
You
changed
when
we
left
Og
bris
blei
til
sterk
vind
And
the
breeze
turned
into
a
strong
wind
Og
blå
himmel
blei
til
svart
And
the
blue
sky
turned
black
Eg
tok
deg
jordå
rundt
i
båt
I
took
you
around
the
world
in
a
boat
Du
var
så
søt
i
Singapore
havn
You
were
so
cute
in
Singapore
harbor
Du
låg
og
sov
You
were
sleeping
Og
akkurat
då
la
eg
ingenting
i
det
And
right
then
I
didn't
put
anything
into
it
Eg
visste
det,
men
turte
ikkje
sei
det
I
knew
it,
but
didn't
dare
to
say
it
Du
var
ikkje
deg
då
du
smilte
You
weren't
yourself
when
you
smiled
Då
var
di
mor
eg
såg
Then
I
saw
your
mother
Du
klarte
ikkje
sjå
det
You
couldn't
see
it
Du
klarte
ikkje
sjå
det
You
couldn't
see
it
Du
klarte
ikkje
sjå
det
You
couldn't
see
it
Du
klarte
ikkje
sjå
det
You
couldn't
see
it
La
det
bare
være
sagt
Let
it
be
said
Før
me
skiller
lag
Before
we
part
ways
Og
eg
forsvinner
And
I
disappear
Og
alt
me
har
And
all
that
we
have
Sammen
frå
då
Together
from
then
Du
får
blod
til
å
frysa
til
is
You
make
blood
freeze
into
ice
Rett
før
du
kommer
er
det
bris
Just
before
you
come,
there
is
a
breeze
Det
er
nesten
som
eg
ikkje
tør
å
snu
meg
It's
almost
like
I
don't
dare
to
turn
around
Når
du
plystrer
på
meg
When
you
whistle
at
me
Det
skal
jo
vær
romantisk
It
should
be
romantic
Vakkert
med
barnelatter
Beautiful
with
children's
laughter
Rundt
deg
smyger
kun
svarte
katter
Only
black
cats
sneak
around
you
Det
er
tomt
for
kaniner
i
di
mors
flosshatter
Your
mother's
top
hats
are
empty
Det
er
vanskelig
å
tørka
smilet
av
en
Sattan
It's
hard
to
wipe
the
smile
off
a
Satan
Eg
prøvde
å
tørka
av
ditt
smil
mens
du
sov
I
tried
to
wipe
off
your
smile
while
you
were
sleeping
Det
går
ikkje
av
om
eg
spør
om
lov
It
doesn't
come
off
if
I
ask
Du
var
ikkje
deg
da
du
smilte
You
weren't
yourself
when
you
smiled
Då
var
det
di
mor
eg
såg
Then
I
saw
your
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): janove ottesen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.