Kaj Chydenius - Joudu Armas, Joudu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaj Chydenius - Joudu Armas, Joudu




Joudu Armas, Joudu
Sweet Maiden, Sweet
Joko kottarainen pihapuussa luista huiluaan näppää,
Already the blackbird in the yard fiddles on his whistle of bone,
Joko lasketti terssin, kuin kokeeksi,
Already the third has been answered, like a test,
Auringonsäteessä liukuvan,
In the sunlight's glide,
Joko peippo rohkealla trillillä vastaa,
Already the finch answers with a brave trill,
Joko peippo rohkealla trillillä vastaa?
Already the finch answers with a brave trill?
Joko Maarit-tyttö maarituinen
Already Maarit-girl with her reed,
Sinivuokko kämmenellään
Grasping a blue anemone in her palm,
Pihamaalle juoksi,
Runs into the farm yard,
Joko polskahti hauki saunalahden pohjukassa,
Already the pike splashed in the sauna bay's nook,
Sinisorsakoiras vasken värisen lemmenlaulun toitahutti?
The drake teal tooted a love song of brazen hue?
Joko iltahetki rakastuneiden tiet
Already the evening hour covers the lovers' paths
Siniseen hämyyn peittää,
In blue twilight,
Aamu heidät purojensa helinään herättää,
The morning raises them in the ringing of its streams,
Aamu heidät purojensa helinään herättää?
The morning raises them in the ringing of its streams?
Joko kynään tartuin, armaalleni kirjoitin:
Already I take the pen in hand, write to my love:
Joudu armas, joudu!
Sweet Maiden, Sweet!
Joudu armas, joudu!
Sweet Maiden, Sweet!





Writer(s): Kaj Chydenius, Arvo Albin Turtiainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.