Kajagoogoo - Big Apple - 12' Extended Version - traduction des paroles en allemand




Big Apple - 12' Extended Version
Big Apple - 12' Extended Version
(VERSE 1)
(STROPHE 1)
See my face you know where I've been
Siehst du mein Gesicht, weißt du, wo ich war
Walking in jungle
Im Dschungel unterwegs
Cruising down boulevard part of the race
Auf dem Boulevard cruisen, Teil des Rennens
Taking a tumble
Einen Sturz hinlegen
(BRIDGE 1)
(BRÜCKE 1)
Loving a stranger
Eine Fremde lieben
Is fearing from danger
Bedeutet Angst vor Gefahr
Is crying in some avenue
Bedeutet Weinen in irgendeiner Allee
And soon the hate will be there...
Und bald wird der Hass da sein...
(VERSE 2)
(STROPHE 2)
Assassin with gun is taking his aim
Attentäter mit Waffe nimmt sein Ziel ins Visier
To target his rival
Um seinen Rivalen anzuvisieren
And tossing the street is a dangerous game
Und sich auf der Straße herumtreiben ist ein gefährliches Spiel
The stakes are survival
Der Einsatz ist Überleben
(BRIDGE 2)
(BRÜCKE 2)
Love in that stranger
Liebe in dieser Fremden
Still fearing that danger
Immer noch diese Gefahr fürchtend
Still crying in some avenue
Immer noch weinend in irgendeiner Allee
And soon the hate will be there too
Und bald wird auch der Hass da sein
(CHORUS 1)
(REFRAIN 1)
Life in the Big Apple moves very fast
Das Leben im Big Apple bewegt sich sehr schnell
And so must you
Und das musst du auch
Do like the others do
Mach es wie die anderen
And don't you drag your heels
Und zögere nicht
Life in the Big Apple moves very fast...
Das Leben im Big Apple bewegt sich sehr schnell...
(VERSE 3)
(STROPHE 3)
Cops on route are hot in pursuit
Polizisten auf Streife sind auf heißer Verfolgung
As windows are shattered
Während Fenster zersplittern
Café and arcade are teeming with loot
Café und Spielhalle wimmeln von Beute
The sidewalks are scattered
Die Gehwege sind übersät
(BRIDGE 3)
(BRÜCKE 3)
Walking down highways
Die Highways entlanggehen
Just seeing things my way
Die Dinge nur auf meine Art sehen
While dealer man enjoys his wealth
Während der Dealer seinen Reichtum genießt
You spare the rope, he'll hang himself
Gib ihm genug Seil, und er hängt sich selbst auf
(CHORUS 2)
(REFRAIN 2)
Life in the Big Apple moves very fast
Das Leben im Big Apple bewegt sich sehr schnell
And so must you
Und das musst du auch
Do like the others do
Mach es wie die anderen
And don't you drag your heels
Und zögere nicht
Life in the Big Apple moves very fast
Das Leben im Big Apple bewegt sich sehr schnell
And so must you
Und das musst du auch
Do like the others do
Mach es wie die anderen
And don't you drag your...
Und zögere nicht...
Drag your...
Zögere nicht...
(FINAL CHORUS)
(SCHLUSSREFRAIN)
Life in the Big Apple moves very fast
Das Leben im Big Apple bewegt sich sehr schnell
And so must you
Und das musst du auch
Do like the others do
Mach es wie die anderen
And don't you drag your heels
Und zögere nicht
(REPEAT FINAL CHORUS TO FADE)
(SCHLUSSREFRAIN BIS ZUM AUSBLENDEN WIEDERHOLEN)





Writer(s): Steven Askew, Nick Beggs, Christopher Hamill, Stuart Croxford Neale, Jeremy Strode


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.