Kajagoogoo - Big Apple - 2004 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kajagoogoo - Big Apple - 2004 Remastered Version




Big Apple - 2004 Remastered Version
Большое Яблоко - Ремастированная версия 2004 года
See my face you know where I′ve been
Видишь мое лицо, ты знаешь, где я был,
Walking in jungle
Бродил по джунглям,
Cruising down boulevard part of the race
Мчался по бульвару, часть гонки,
Taking a tumble
Падал кубарем.
(BRIDGE 1)
(ПРИПЕВ 1)
Loving a stranger
Любить незнакомку
Is fearing from danger
Значит бояться опасности,
Is crying in some avenue
Значит плакать на каком-то проспекте,
And soon the hate will be there...
И скоро ненависть будет там...
(2)
(2)
Assassin with gun is taking his aim
Убийца с пистолетом целится,
To target his rival
Чтобы поразить своего соперника,
And tossing the street is a dangerous game
И метания по улицам опасная игра,
The stakes are survival
Ставка выживание.
(BRIDGE 2)
(ПРИПЕВ 2)
Love in that stranger
Любовь к той незнакомке,
Still fearing that danger
Все еще страх перед опасностью,
Still crying in some avenue
Все еще слезы на каком-то проспекте,
And soon the hate will be there too
И скоро ненависть тоже будет там.
(1)
(1)
Life in the Big Apple moves very fast
Жизнь в Большом Яблоке движется очень быстро,
And so must you
И ты должна тоже,
Do like the others do
Делай как другие,
And don't you drag your heels
И не тащись,
Life in the Big Apple moves very fast...
Жизнь в Большом Яблоке движется очень быстро...
(3)
(3)
Cops on route are hot in pursuit
Копы в погоне, преследование в самом разгаре,
As windows are shattered
Окна разбиты,
Caf and arcade are teeming with loot
Кафе и игровые автоматы полны добычи,
The sidewalks are scattered
Тротуары усеяны осколками.
(BRIDGE 3)
(ПРИПЕВ 3)
Walking down highways
Иду по шоссе,
Just seeing things my way
Просто вижу все по-своему,
While dealer man enjoys his wealth
Пока торговец наслаждается своим богатством,
You spare the rope, he′ll hang himself
Дашь ему веревку, он сам себя повесит.
(2)
(2)
Life in the Big Apple moves very fast
Жизнь в Большом Яблоке движется очень быстро,
And so must you
И ты должна тоже,
Do like the others do
Делай как другие,
And don't you drag your heels
И не тащись,
Life in the Big Apple moves very fast
Жизнь в Большом Яблоке движется очень быстро,
And so must you
И ты должна тоже,
Do like the others do
Делай как другие,
And don't you drag your...
И не тащись...
Drag your...
Не тащись...
(FINAL)
(ФИНАЛ)
Life in the Big Apple moves very fast
Жизнь в Большом Яблоке движется очень быстро,
And so must you
И ты должна тоже,
Do like the others do
Делай как другие,
And don′t you drag your heels
И не тащись,
(REPEAT FINAL TO FADE)
(ПОВТОРИТЬ ФИНАЛ ДО ЗАТУХАНИЯ)





Writer(s): Jeremy Strode, Nick Beggs, Steven Askew, Stuart Croxford Neale, Christopher Hamill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.