Kajeem - Merci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kajeem - Merci




I sing, say: " Selassie, bless them!
Я пою, говорю: "Селассие, благослови их!
Bless them!
Благослови их Господь!
Bless them! "
Благослови их Господь! "
King Selassie, bless them!
Король Селассие, благослови их!
I say: " Bless them!
Я говорю: "благослови их!
Bless them, my Lord! "
Благослови их, мой господин! "
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Я буду скучать по тебе, когда меня не будет,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Вот почему я пришел сказать вам: "спасибо!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez Jah Jah
Я буду скучать по тебе, когда я уеду в дом Джа Джа
Oh! Ear me when I say:
О, послушай меня, когда я говорю:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Я буду скучать по тебе, когда меня не будет,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Вот почему я пришел сказать вам: "спасибо!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez mon Papa
Я буду скучать по тебе, когда я уеду к своему папе
Que Jah vous bénisse une multitude de fois,
Пусть Джа благословит вас много раз,
Vous qui m'avez soutenu, qui avez cru en moi
Вы, кто поддерживал меня, кто верил в меня
Puisse-t-il vous combler, vous remplir de joie,
Пусть он наполнит вас, наполнит радостью,
Au nom de tout ce que vous avez fait pour moi!
Во имя всего, что вы для меня сделали!
Dans vos mains, la chenille est devenue un papillon,
В ваших руках гусеница превратилась в бабочку,
Que vous regardez s'envoler vers l'horizon
Что вы смотрите, как вы улетаете к горизонту
Vous m'avez fait décoller comme un avion
Вы заставили меня взлететь, как самолет
Et même fait glisser sur les eaux sans aviron
И даже скользит по воде без гребли
That's why I say:
Вот почему я говорю:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Я буду скучать по тебе, когда меня не будет,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Вот почему я пришел сказать вам: "спасибо!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez Jah Jah
Я буду скучать по тебе, когда я уеду в дом Джа Джа
Oh! Ear me when I say:
О, послушай меня, когда я говорю:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Я буду скучать по тебе, когда меня не будет,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Вот почему я пришел сказать вам: "спасибо!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez mon Papa
Я буду скучать по тебе, когда я уеду к своему папе
Que serais-je devenu si vous n'aviez été?
Кем бы я стал, если бы не ты?
Pas d'magie sans le magicien, je vous fais remarquer
Никакой магии без волшебника, замечу вам
Si la magie du fils de Jah continue d'opérer,
Если магия сына Джа продолжит действовать,
C'est grâce à votre soutien à tous sans discriminer
Это благодаря вашей поддержке для всех без какой-либо дискриминации
Vous, mes inconditionnels qui partagez,
Вы, мои твердолобые, которые разделяют,
Mes moments de souffrance, de doute ou de gaieté
Мои моменты страданий, сомнений или веселья
Je viens, aujourd'hui, au micro, vous remercier,
Сегодня я пришел к микрофону, чтобы поблагодарить вас,
Pour le max de bonnes vibrations que vous me donnez
За максимум хороших вибраций, которые вы мне даете
That's why I say:
Вот почему я говорю:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Я буду скучать по тебе, когда меня не будет,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Вот почему я пришел сказать вам: "спасибо!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez Jah Jah
Я буду скучать по тебе, когда я уеду в дом Джа Джа
Oh! Ear me when I say, iyéh!:
О, Услышь меня, когда я говорю: "Айе!:
Quand je serai parti,
Когда я уйду,,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Вот почему я пришел сказать вам: "спасибо!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez mon Papa
Я буду скучать по тебе, когда я уеду к своему папе
I sing, say: " Selassie, bless them!
Я пою, говорю: "Селассие, благослови их!
Bless them! "
Благослови их Господь! "
King Selassie, bless them!
King Selassie, bless them!
Bless them, my Lord!
Bless them, my Lord!
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Vous me manquerez, quand je serai parti,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Vous me manquerez quand je serai parti chez Jah Jah
Vous me manquerez quand je serai parti chez Jah Jah
Oh! Ear me when I say:
Oh! Ear me when I say:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Vous me manquerez, quand je serai parti,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Vous me manquerez quand je serai parti chez mon Papa
Vous me manquerez quand je serai parti chez mon Papa





Writer(s): Kajeem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.