Kajeem - Toi et moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kajeem - Toi et moi




Toi et moi
You and I
J'ai vraiment essayé,
I truly tried,
De t'oublier, t'effacer de mes pensées
To forget you, erase you from my thoughts
J'ai cru y arriver, yeah-yeah!
I thought I'd make it, yeah-yeah!
Aussi facil'ment que je l'avais décidé
As easily as I had decided
J'ai vraiment essayé, eeeh!
I truly tried, eeeh!
De t'oublier, t'effacer de mes pensées
To forget you, erase you from my thoughts
J'ai cru y arriver, yeah-yeah!
I thought I'd make it, yeah-yeah!
Aussi facil'ment que je l'avais décidé
As easily as I had decided
Trop de choses me ramènent à toi, lady
Too many things bring me back to you, lady
Je fouille tous les recoins de mon esprit
I search every corner of my mind
Et à ce moment précis,
And at this very moment,
J'aim'rais t'avouer tout ce que j'ai à l'esprit
I'd like to confess everything that's on my mind
Je suis si rempli de toi, oh, ma lady!
I'm so full of you, oh, my lady!
De toi, je ne peux me départir
I can't let go of you
À compter d'aujourd'hui,
From today on,
J'aim'rais que tu acceptes de faire partie de ma vie, girl
I'd like you to accept being a part of my life, girl
Quand tu ris je ris, car toi et moi ne faisons plus qu'un
When you laugh, I laugh, because you and I are one
Quand tu pleures, je pleure, yeah-yeah!
When you cry, I cry, yeah-yeah!
Car toi et moi ne faisons plus qu'un, ma girl
Because you and I are one, my girl
Quand tu ris je ris, car toi et moi ne faisons plus qu'un
When you laugh, I laugh, because you and I are one
Quand tu pleures, je pleure, yeah-yeah! Car toi et moi... (Yes, I!)
When you cry, I cry, yeah-yeah! Because you and I... (Yes, I!)
Assez de temps perdu
Enough time wasted
Girl, je suis résolu,
Girl, I'm resolved,
À faire en sorte que nous ne nous quittions plus
To make sure we never part again
Ton absence m'a blessé, oh girl! Je dis que de temps perdu
Your absence hurt me, oh girl! I say so much time wasted
Aujourd'hui, tu es là, je n'y croyais plus
Today, you're here, I couldn't believe it anymore
Notre longue séparation a failli m'être fatale
Our long separation almost killed me
Je croyais à jamais t'avoir perdu
I thought I had lost you forever
Et de te revoir, girl, m'a mis dans la joie totale
And seeing you again, girl, filled me with total joy
Oui! Dans le bonheur absolu, uuuh!
Yes! In absolute happiness, uuuh!
Quand tu ris je ris, car toi et moi ne faisons plus qu'un
When you laugh, I laugh, because you and I are one
Quand tu pleures, je pleure, yeah-yeah!
When you cry, I cry, yeah-yeah!
Car toi et moi ne faisons plus qu'un, ma girl
Because you and I are one, my girl
Quand tu ris je ris, car toi et moi ne faisons plus qu'un
When you laugh, I laugh, because you and I are one
Quand tu pleures, je pleure, yeah-yeah!
When you cry, I cry, yeah-yeah!
Car toi et moi ne faisons plus qu'un, ma girl
Because you and I are one, my girl
Quelle joie de se retrouver, eeeh!
What a joy to be reunited, eeeh!
Oooh, ma lady!
Oooh, my lady!
Oui! D'effacer le passé
Yes! To erase the past
Et comme au tout premier jour, de s'aimer
And as on the very first day, to love each other
Quelle joie de se retrouver, eeeh!
What a joy to be reunited, eeeh!
Oooh, ma lady!
Oooh, my lady!
Oui! D'effacer le passé
Yes! To erase the past
Pour ensemble un nouveau chemin tracer
And together to forge a new path
Quand tu ris je ris, car toi et moi ne faisons plus qu'un
When you laugh, I laugh, because you and I are one
Quand tu pleures, je pleure, yeah-yeah!
When you cry, I cry, yeah-yeah!
Car toi et moi ne faisons plus qu'un, ma girl
Because you and I are one, my girl
Quand tu ris je ris, car toi et moi ne faisons plus qu'un
When you laugh, I laugh, because you and I are one
Quand tu pleures, je pleure, yeah-yeah!
When you cry, I cry, yeah-yeah!
Car toi et moi ne faisons plus qu'un, ma girl
Because you and I are one, my girl
J'ai vraiment essayé
I truly tried
J'ai vraiment essayé, eeeh!
I truly tried, eeeh!





Writer(s): Kajeem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.