Kajman, Kaczor & Paluch - Dzieci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kajman, Kaczor & Paluch - Dzieci




Dzieci
Дети
(Dzieci) godzinami bawią się w podchody z psami
(Дети) часами играют в прятки с собаками,
Już nie jeżdżą na rowerach - ziumanymi furami
Уже не катаются на велосипедах - угнанными тачками.
Chcą być rycerzami nocy, ale nie Robinami
Хотят быть рыцарями ночи, но не Робинами Гудами,
Nie chcą być parobkami za tysiąc złotych z groszami
Не хотят быть батраками за тысячу злотых с копейками.
(Dzieci) ej, czy mam ich winić?
(Дети) эй, должен ли я их винить,
Że w TV widzą piękno, przez które bardziej chciwi?
Что по телевизору видят красоту, из-за которой становятся более жадными?
Ich matki nie mają na opłaty, w serialach koją stres
Их матери не могут оплатить счета, в сериалах успокаивают стресс,
A dzieciaki co noc gdzieś przelewają swoją krew
А детишки каждую ночь где-то проливают свою кровь.
Podobno ten, co nie miał chce dwa razy bardziej
Говорят, тот, у кого не было, хочет вдвое больше,
One widzą w tym rzemiosło, chcą Iphone'a na kartę
Они видят в этом ремесло, хотят iPhone на контракт.
Najnowsze kolekcje Tommy'ego, tatuaże
Новейшие коллекции Tommy, татуировки,
Te dzieciaki myślą prosto, idą za złym przykładem
Эти детишки мыслят прямолинейно, следуют плохому примеру.
Jestem dowodem, że nie zawsze identyfikuję się z tym miastem
Я - доказательство того, что не всегда отождествляю себя с этим городом,
Gdzie masa kasy pragnie, gdzie dzieciaki sprowadzają na parter
Где масса жаждет денег, где детишки опускают на землю.
Reguły takie: "dawaj hajs, ja schowam kastet"
Правила таковы: "давай деньги, я спрячу кастет".
Ulice - piekło, tu spadasz na dno
Улицы - ад, здесь падаешь на дно,
A ja wiem jedno, że to jest nasz dom
А я знаю одно, что это наш дом.
Boys and girls, listen up
Пацаны и девчонки, слушайте.
Ulice - piekło, tu spadasz na dno
Улицы - ад, здесь падаешь на дно,
A ja wiem jedno, że to jest nasz dom
А я знаю одно, что это наш дом.
Boys and girls, listen up
Пацаны и девчонки, слушайте.
To dzieci tych metropolii w niewoli agresji i zła
Это дети этих мегаполисов в плену агрессии и зла,
Żyją, jakby miało nie być jutrzejszego dnia
Живут так, будто завтрашнего дня не будет.
Przedstawienie - gra trwa, życie losy gmatwa
Представление - игра продолжается, жизнь судьбы сплетает,
Niełatwa jest egzystencja w klatkach, betonowych matniach
Нелегко существовать в клетках, бетонных ловушках.
To galimatias, widzę go co dnia, tu litość nie jest modna
Это полная неразбериха, я вижу ее каждый день, здесь жалость не в моде.
"Litość to zbrodnia", mówi napis na murze
"Жалость - это преступление", - гласит надпись на стене.
Jak wilk w owczej skórze czai się gdzieś nadzieja na zmiany
Как волк в овечьей шкуре, где-то таится надежда на перемены.
Czy potrwa to dłużej, czy też naszym potomkom coś damy?
Продлится ли это дольше, или же мы что-то дадим нашим потомкам?
lepszą przyszłość, w tunelu światło
Это лучшее будущее, свет в конце туннеля,
By kilkuletnie dziecko nie szło za w sztok pijaną matką
Чтобы ребенок нескольких лет не шел за пьяной в стельку матерью.
Szok gadką wzbudzę. Nie, niestety, choć chciałbym
Шокирую этим разговором. Нет, к сожалению, хоть и хотел бы.
Już dawno się nie łudzę, widzę czarno białe barwy
Я уже давно не питаю иллюзий, вижу черно-белые краски.
Jest jeszcze czerwień - kolor przemocy i walki
Есть еще красный - цвет насилия и борьбы,
Dzieciaki mrocznych podwórek żyjących, lecz jakby martwi
Детишки темных дворов, живущие, но как будто мертвые.
Martwisz się sytuacją, czy przymykasz oczy?
Ты переживаешь из-за этой ситуации или закрываешь глаза?
Ulica ma ścieżki, po których sam diabeł kroczy, skurwysynu
У улицы есть тропинки, по которым сам дьявол шагает, сукин сын.
Ulice - piekło, tu spadasz na dno
Улицы - ад, здесь падаешь на дно,
A ja wiem jedno, że to jest nasz dom
А я знаю одно, что это наш дом.
Boys and girls, listen up
Пацаны и девчонки, слушайте.
Ulice - piekło, tu spadasz na dno
Улицы - ад, здесь падаешь на дно,
A ja wiem jedno, że to jest nasz dom
А я знаю одно, что это наш дом.
Boys and girls, listen up
Пацаны и девчонки, слушайте.
Nie mają na to wpływu, w której rodzinie się rodzą
Они не могут повлиять на то, в какой семье родятся,
Choć nie ma lekko, z dumą mówią skąd pochodzą
Хоть и нелегко, с гордостью говорят, откуда родом.
Bez narzekania, oni nie czują się lepsi
Без жалоб, они не чувствуют себя лучше,
Choć pierwsze w życiu kroki stawiali przez pinezki
Хотя первые в жизни шаги делали по кнопкам.
Musieli być dorośli w wieku kilkunastu lat
Должны были быть взрослыми в подростковом возрасте,
Dla nich to rzeczywistość, a dla Ciebie straszny świat
Для них это реальность, а для тебя - страшный мир.
Nie chcą wiele jeść, pić i przeżyć, a z drugiej strony
Не хотят много есть, пить и выжить, а с другой стороны,
Krzywdzone hajsem bananowe dzieci
Испорченные деньгами "банановые" дети
Z prywatnych szkół i z osiedli strzeżonych
Из частных школ и охраняемых районов,
Produkty swoich starych wyobraźni pozbawionych
Продукты своих родителей, лишенных воображения.
Bękarty hajsu znają życie tylko z książek
Ублюдки денег знают жизнь только из книг,
Chcą mieć, brać i kupować, wydawać forsę
Хотят иметь, брать и покупать, тратить деньги.
Kto ma lepiej? Jako widz temat oceń
Кому лучше? Как зритель, оцени тему
I gdzie byłeś ty jako mały chłopiec?
И где был ты, будучи маленьким мальчиком?
Sam jestem ojcem i wiem, kurwa, jedno
Сам я отец и знаю, блин, одно,
Wartości nie kupisz, nawet najdroższą monetą
Ценности не купишь, даже самой дорогой монетой.





Writer(s): Enwukade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.