Paroles et traduction Kajman, Kaczor & Paluch - Dzieci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dzieci)
godzinami
bawią
się
w
podchody
z
psami
(Дети)
часами
играют
в
прятки
с
собаками,
Już
nie
jeżdżą
na
rowerach
- ziumanymi
furami
Уже
не
катаются
на
велосипедах
- угнанными
тачками.
Chcą
być
rycerzami
nocy,
ale
nie
Robinami
Хотят
быть
рыцарями
ночи,
но
не
Робинами
Гудами,
Nie
chcą
być
parobkami
za
tysiąc
złotych
z
groszami
Не
хотят
быть
батраками
за
тысячу
злотых
с
копейками.
(Dzieci)
ej,
czy
mam
ich
winić?
(Дети)
эй,
должен
ли
я
их
винить,
Że
w
TV
widzą
piękno,
przez
które
są
bardziej
chciwi?
Что
по
телевизору
видят
красоту,
из-за
которой
становятся
более
жадными?
Ich
matki
nie
mają
na
opłaty,
w
serialach
koją
stres
Их
матери
не
могут
оплатить
счета,
в
сериалах
успокаивают
стресс,
A
dzieciaki
co
noc
gdzieś
przelewają
swoją
krew
А
детишки
каждую
ночь
где-то
проливают
свою
кровь.
Podobno
ten,
co
nie
miał
chce
dwa
razy
bardziej
Говорят,
тот,
у
кого
не
было,
хочет
вдвое
больше,
One
widzą
w
tym
rzemiosło,
chcą
Iphone'a
na
kartę
Они
видят
в
этом
ремесло,
хотят
iPhone
на
контракт.
Najnowsze
kolekcje
Tommy'ego,
tatuaże
Новейшие
коллекции
Tommy,
татуировки,
Te
dzieciaki
myślą
prosto,
idą
za
złym
przykładem
Эти
детишки
мыслят
прямолинейно,
следуют
плохому
примеру.
Jestem
dowodem,
że
nie
zawsze
identyfikuję
się
z
tym
miastem
Я
- доказательство
того,
что
не
всегда
отождествляю
себя
с
этим
городом,
Gdzie
masa
kasy
pragnie,
gdzie
dzieciaki
sprowadzają
na
parter
Где
масса
жаждет
денег,
где
детишки
опускают
на
землю.
Reguły
są
takie:
"dawaj
hajs,
ja
schowam
kastet"
Правила
таковы:
"давай
деньги,
я
спрячу
кастет".
Ulice
- piekło,
tu
spadasz
na
dno
Улицы
- ад,
здесь
падаешь
на
дно,
A
ja
wiem
jedno,
że
to
jest
nasz
dom
А
я
знаю
одно,
что
это
наш
дом.
Boys
and
girls,
listen
up
Пацаны
и
девчонки,
слушайте.
Ulice
- piekło,
tu
spadasz
na
dno
Улицы
- ад,
здесь
падаешь
на
дно,
A
ja
wiem
jedno,
że
to
jest
nasz
dom
А
я
знаю
одно,
что
это
наш
дом.
Boys
and
girls,
listen
up
Пацаны
и
девчонки,
слушайте.
To
dzieci
tych
metropolii
w
niewoli
agresji
i
zła
Это
дети
этих
мегаполисов
в
плену
агрессии
и
зла,
Żyją,
jakby
miało
nie
być
jutrzejszego
dnia
Живут
так,
будто
завтрашнего
дня
не
будет.
Przedstawienie
- gra
trwa,
życie
losy
gmatwa
Представление
- игра
продолжается,
жизнь
судьбы
сплетает,
Niełatwa
jest
egzystencja
w
klatkach,
betonowych
matniach
Нелегко
существовать
в
клетках,
бетонных
ловушках.
To
galimatias,
widzę
go
co
dnia,
tu
litość
nie
jest
modna
Это
полная
неразбериха,
я
вижу
ее
каждый
день,
здесь
жалость
не
в
моде.
"Litość
to
zbrodnia",
mówi
napis
na
murze
"Жалость
- это
преступление",
- гласит
надпись
на
стене.
Jak
wilk
w
owczej
skórze
czai
się
gdzieś
nadzieja
na
zmiany
Как
волк
в
овечьей
шкуре,
где-то
таится
надежда
на
перемены.
Czy
potrwa
to
dłużej,
czy
też
naszym
potomkom
coś
damy?
Продлится
ли
это
дольше,
или
же
мы
что-то
дадим
нашим
потомкам?
Tę
lepszą
przyszłość,
w
tunelu
światło
Это
лучшее
будущее,
свет
в
конце
туннеля,
By
kilkuletnie
dziecko
nie
szło
za
w
sztok
pijaną
matką
Чтобы
ребенок
нескольких
лет
не
шел
за
пьяной
в
стельку
матерью.
Szok
tą
gadką
wzbudzę.
Nie,
niestety,
choć
chciałbym
Шокирую
этим
разговором.
Нет,
к
сожалению,
хоть
и
хотел
бы.
Już
dawno
się
nie
łudzę,
widzę
czarno
białe
barwy
Я
уже
давно
не
питаю
иллюзий,
вижу
черно-белые
краски.
Jest
jeszcze
czerwień
- kolor
przemocy
i
walki
Есть
еще
красный
- цвет
насилия
и
борьбы,
Dzieciaki
mrocznych
podwórek
żyjących,
lecz
jakby
martwi
Детишки
темных
дворов,
живущие,
но
как
будто
мертвые.
Martwisz
się
tą
sytuacją,
czy
przymykasz
oczy?
Ты
переживаешь
из-за
этой
ситуации
или
закрываешь
глаза?
Ulica
ma
ścieżki,
po
których
sam
diabeł
kroczy,
skurwysynu
У
улицы
есть
тропинки,
по
которым
сам
дьявол
шагает,
сукин
сын.
Ulice
- piekło,
tu
spadasz
na
dno
Улицы
- ад,
здесь
падаешь
на
дно,
A
ja
wiem
jedno,
że
to
jest
nasz
dom
А
я
знаю
одно,
что
это
наш
дом.
Boys
and
girls,
listen
up
Пацаны
и
девчонки,
слушайте.
Ulice
- piekło,
tu
spadasz
na
dno
Улицы
- ад,
здесь
падаешь
на
дно,
A
ja
wiem
jedno,
że
to
jest
nasz
dom
А
я
знаю
одно,
что
это
наш
дом.
Boys
and
girls,
listen
up
Пацаны
и
девчонки,
слушайте.
Nie
mają
na
to
wpływu,
w
której
rodzinie
się
rodzą
Они
не
могут
повлиять
на
то,
в
какой
семье
родятся,
Choć
nie
ma
lekko,
z
dumą
mówią
skąd
pochodzą
Хоть
и
нелегко,
с
гордостью
говорят,
откуда
родом.
Bez
narzekania,
oni
nie
czują
się
lepsi
Без
жалоб,
они
не
чувствуют
себя
лучше,
Choć
pierwsze
w
życiu
kroki
stawiali
przez
pinezki
Хотя
первые
в
жизни
шаги
делали
по
кнопкам.
Musieli
być
dorośli
w
wieku
kilkunastu
lat
Должны
были
быть
взрослыми
в
подростковом
возрасте,
Dla
nich
to
rzeczywistość,
a
dla
Ciebie
straszny
świat
Для
них
это
реальность,
а
для
тебя
- страшный
мир.
Nie
chcą
wiele
jeść,
pić
i
przeżyć,
a
z
drugiej
strony
Не
хотят
много
есть,
пить
и
выжить,
а
с
другой
стороны,
Krzywdzone
hajsem
bananowe
dzieci
Испорченные
деньгами
"банановые"
дети
Z
prywatnych
szkół
i
z
osiedli
strzeżonych
Из
частных
школ
и
охраняемых
районов,
Produkty
swoich
starych
wyobraźni
pozbawionych
Продукты
своих
родителей,
лишенных
воображения.
Bękarty
hajsu
znają
życie
tylko
z
książek
Ублюдки
денег
знают
жизнь
только
из
книг,
Chcą
mieć,
brać
i
kupować,
wydawać
forsę
Хотят
иметь,
брать
и
покупать,
тратить
деньги.
Kto
ma
lepiej?
Jako
widz
temat
oceń
Кому
лучше?
Как
зритель,
оцени
тему
I
gdzie
byłeś
ty
jako
mały
chłopiec?
И
где
был
ты,
будучи
маленьким
мальчиком?
Sam
jestem
ojcem
i
wiem,
kurwa,
jedno
Сам
я
отец
и
знаю,
блин,
одно,
Wartości
nie
kupisz,
nawet
najdroższą
monetą
Ценности
не
купишь,
даже
самой
дорогой
монетой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enwukade
Album
K2
date de sortie
28-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.